Gisselle - Estar Contigo - перевод текста песни на немецкий

Estar Contigo - Gisselleперевод на немецкий




Estar Contigo
Mit dir sein
Quisiera detener el tiempo Hacerlo eterno junto a
Ich möchte die Zeit anhalten, sie ewig machen zusammen mit
Ti Crucificarme en cada beso tuyo Darte la vida
Dir. Mich in jedem deiner Küsse kreuzigen, dir das Leben geben,
Que palpita en mi Le pediría a tu
das in mir pulsiert. Ich würde deinen
ángel de la guarda
Schutzengel bitten,
Que me convierta en tu
dass er mich zu deiner
Obsesión Hacerte falta mas que el aire Y
Obsession macht. Dir mehr fehlen als die Luft und
Encadenar tu corazón
dein Herz fesseln.
Estar contigo es mas que amor delirio Es
Mit dir zu sein ist mehr als Liebe, es ist Wahnsinn. Es ist
Pasión por verte Es una lluvia de estrellas
Leidenschaft, dich zu sehen. Es ist ein Regen aus Sternschnuppen
Cayentes entre cuatro paredes Es mi mayor
zwischen vier Wänden. Es ist mein größtes
Necesidad Es mi condena y mi verdad Estar contigo
Bedürfnis. Es ist meine Verdammnis und meine Wahrheit. Mit dir zu sein
Me provoca ganas, me provoca miedo Es ver tus ojos
weckt Verlangen in mir, es macht mir Angst. Es ist, deine Augen zu sehen,
Llenos de ternura, llenos de deseos Es mi
voller Zärtlichkeit, voller Verlangen. Es ist mein
Razón para vivir No es otro modo de
Grund zu leben. Es gibt keine andere Art zu
Existir Que estar contigo [
existieren, als mit dir zu sein. [
Son tus brazos mi refugio Y son tus labios mi
Deine Arme sind meine Zuflucht und deine Lippen sind mein
Oración Y es tu piel al roce de mis
Gebet. Und deine Haut bei der Berührung meiner
Manos
Hände
La llave eterna que me da calor Por que tus ojos
ist der ewige Schlüssel, der mir Wärme gibt. Weil deine Augen,
Solo con mirarme Le dan sentido a la
nur indem sie mich ansehen, dem
Ilusión Porque me tocas hasta el alma
Traum Sinn geben. Weil du mich bis in die Seele berührst
Con
mit
La caricia de tu voz
dem Streicheln deiner Stimme.
Estar contigo es mas que amor delirio Es
Mit dir zu sein ist mehr als Liebe, es ist Wahnsinn. Es ist
Pasión por verte Es una lluvia de estrellas
Leidenschaft, dich zu sehen. Es ist ein Regen aus Sternschnuppen
Cayentes entre cuatro paredes Es mi mayor
zwischen vier Wänden. Es ist mein größtes
Necesidad Es mi condena y mi verdad Estar contigo
Bedürfnis. Es ist meine Verdammnis und meine Wahrheit. Mit dir zu sein
Me provoca ganas, me provoca miedo Es ver tus ojos
weckt Verlangen in mir, es macht mir Angst. Es ist, deine Augen zu sehen,
Llenos de ternura llenos de deseos Es mi
voller Zärtlichkeit, voller Verlangen. Es ist mein
Razón para vivir No es otro modo de
Grund zu leben. Es gibt keine andere Art zu
Existir Que estar contigo [
existieren, als mit dir zu sein. [
] Uuuh.
] Uuuh.
Estar contigo me provoca ganas me provoca miedo
Mit dir zu sein weckt Verlangen in mir, es macht mir Angst.
Es ver tus ojos llenos de ternura llenos de deseos
Es ist, deine Augen voller Zärtlichkeit, voller Verlangen zu sehen.
Es mi razón para vivir No es otro modo de
Es ist mein Grund zu leben. Es gibt keine andere Art zu
Existir Es mi razón para vivir No es otro
existieren. Es ist mein Grund zu leben. Es gibt keine andere
Modo de existir Que estar contigo [
Art zu existieren, als mit dir zu sein. [
Contigo...
Mit dir...





Авторы: Alejandro Montalban, Eduardo Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.