Текст и перевод песни Gisselle - Jurame (Merengue)
Jurame (Merengue)
Jurame (Merengue)
Un
adiós
sin
un
por
qué
A
departure
without
a
why
La
ilusión
que
un
día
se
fue
The
illusion
that
one
day
left
Una
triste
soledad
en
mí
A
sad
loneliness
in
me
Y
tu
recuerdo
sigue
aquí.
And
your
memory
is
still
here.
La
pasión
que
ya
no
está
The
passion
that's
no
longer
there
Un
silencio
sin
final
A
silence
without
end
La
esperanza
de
volver
a
ti
The
hope
of
returning
to
you
A
tener
tu
cuerpo
junto
a
mí.
To
have
your
body
next
to
me.
Soñando
que
tu
amor
un
día
vendrá
Dreaming
that
your
love
will
come
one
day
Por
siempre
tu
recuerdo
y
tu
mirar
Forever
your
memory
and
your
gaze
Y
ahora
tú
decides
regresar
And
now
you
decide
to
return
Porque
no
puedes
olvidar.
Because
you
cannot
forget.
Por
eso
júrame
Therefore,
swear
to
me
Que
no
es
un
sueño
estar
de
nuevo
en
ti
That
it's
not
a
dream
to
be
in
you
again
Que
fue
un
infierno
no
volverte
a
ver
That
it
was
hell
not
to
see
you
again
Que
fue
un
abismo
eterno
estar
sin
ti
That
it
was
an
eternal
abyss
to
be
without
you
Mi
vida,
júrame
My
life,
swear
to
me
Que
para
siempre
regresaste
a
mí
That
you
have
returned
to
me
forever
Que
sigue
viva
la
ilusión
de
ayer
That
the
illusion
of
yesterday
is
still
alive
Que
aún
nos
queda
tanto
por
vivir,
That
we
still
have
so
much
to
live
for,
La
pasión
que
ya
no
está
The
passion
that's
no
longer
there
Un
silencio
sin
final
A
silence
without
end
La
esperanza
de
volver
a
ti
The
hope
of
returning
to
you
A
tener
tu
cuerpo
junto
a
mí.
To
have
your
body
next
to
me.
Soñando
que
tu
amor
un
día
vendrá
Dreaming
that
your
love
will
come
one
day
Por
siempre
tu
recuerdo
y
tu
mirar
Forever
your
memory
and
your
gaze
Ahora
tú
decides
regresar
Now
you
decide
to
return
Porque
no
puedes
olvidar.
Because
you
cannot
forget.
Por
eso
júrame
Therefore,
swear
to
me
Que
no
es
un
sueño
estar
de
nuevo
en
ti
That
it's
not
a
dream
to
be
in
you
again
Que
fue
un
infierno
no
volverte
a
ver
That
it
was
hell
not
to
see
you
again
Que
fue
un
abismo
eterno
estar
sin
ti
That
it
was
an
eternal
abyss
to
be
without
you
Mi
vida,
júrame
My
life,
swear
to
me
Que
para
siempre
regresaste
a
mí
That
you
have
returned
to
me
forever
Que
sigue
viva
la
ilusión
de
ayer
That
the
illusion
of
yesterday
is
still
alive
Que
aún
nos
queda
tanto
por
vivir,
That
we
still
have
so
much
to
live
for,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.