Gisselle - Lo Quiero A Morir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gisselle - Lo Quiero A Morir




Lo Quiero A Morir
I Love Him to Death
Y yo que hasta ayer solo fui una holgazán,
And I, who until yesterday was just a sluggard,
Y hoy soy guardián de sus sueños de amor...
Today I am the guardian of his dreams of love...
Lo quiero a morir
I love him to death
Puede destrozar todo aquello que ve
He can destroy everything he sees
Porque el ya de un soplo lo vuelve a crear
Because he can create it again with a breath
Como si nada, como si nada...
As if nothing had happened
Lo quiero a morir
I love him to death
El para las horas de cada reloj
He stops the hour of every clock
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
And helps me paint the pain transparent
Con su sonrisa.
With his smile.
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
And he builds a tower from heaven to here
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
And he sews me wings and helps me climb
A toda prisa, a toda prisa
In a hurry
Lo quiero a morir...
I love him to death...
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
He knows well every war, every wound, every being
Conoce bien cada guerra de la vida,
He knows well every battle of life,
Y del amor también...
And also of love...
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
He draws me a landscape and makes me live it
En un bosque de lápiz se apodera de mi...
In a forest of pencils he takes over me...
Lo quiero a morir.
I love him to death.
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
And he catches me in a loop that never tightens
Como un nido de seda que no puedo soltar,
Like a silk nest that I can't let go,
No quiero soltar, no quiero soltar
I don't want to let go, I don't want to let go.
Lo quiero a morir.
I love him to death.
Cuando trepo a sus ojos y me enfrento al mar
When I climb into his eyes and face the sea
Dos espejos de agua encerrada en cristal
Two mirrors of water enclosed in crystal
Lo quiero a morir...
I love him to death...
Solo puedo sentarme solo puedo callar
I can only sit, I can only be silent
Solo puedo enredarme solo puedo aceptar
I can only get entangled, I can only accept
Ser solo suya, ser solo suya
To be only his, to be only his
Lo quiero a morir.
I love him to death.
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
He knows well every war, every wound, every being
Conoce bien cada guerra de la vida,
He knows well every battle of life,
Y del amor también.
And also of love.
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh...
Eh eh eh eh eh eh...
** lead merengue **
** lead merengue **
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh...
Eh eh eh eh eh eh...





Авторы: Cabrel Francis Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.