Текст и перевод песни Gisselle - No Queda Nada (Versión Merengue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Queda Nada (Versión Merengue)
There's Nothing Left (Merengue Version)
Otra
vez
aqui
sentados
frente
a
frente
Here
we
are
again,
sitting
face
to
face
Preguntandonos
que
nos
paso
Wondering
what
happened
to
us
Discutiendo
por
desporte
como
siempre
Arguing
for
sport,
like
we
always
do
Inventandonos
nosso
un
nuevo
error
Inventing
a
new
fault
to
blame
ourselves
for
Otro
dia
que
se
muere
prometiendo
Another
day
ends
with
promises
Que
mañana
nos
ira
mejor
That
tomorrow
will
be
better
La
ezperanza
se
refugia
entre
los
sueños
Hope
takes
refuge
in
dreams
Pero
acaba
cuando
nace
el
sol
But
ends
when
the
sun
rises
Y
volvemos
a
este
círculo
vicioso
And
we
fall
back
into
this
vicious
cycle
Que
desgasta
nuestras
ganas
de
sentir
That
wears
away
our
desire
to
feel
Por
el
miedo
de
lanzarnos
a
vivir
Out
of
fear
of
taking
the
plunge
to
live
No
queda
nada
There's
nothing
left
Lo
que
fue
ya
no
sera
What
was
will
never
be
Para
que
seguir
buscando
Why
keep
searching
Donde
no
hay
nada
que
hayar
Where
there's
nothing
to
find
No
queda
nada
naaada
There's
nothing
left
at
all
No
confundas
el
ayer
Don't
confuse
yesterday
Con
el
mañana
With
tomorrow
Porque
no
es
lo
mismo
el
humo
Because
smoke
is
not
the
same
No
hay
manera
de
forzar
un
sentimiento
There's
no
way
to
force
a
feeling
No
te
aferres
en
dar
marcha
atras
Don't
try
to
turn
back
the
clock
Hay
heridas
que
se
sanan
con
el
tiempo
Some
wounds
heal
with
time
Y
hay
mentiras
que
no
cubren
la
verdad
And
some
lies
can't
hide
the
truth
Terminemos
este
círculo
vicioso
Let's
end
this
vicious
cycle
Que
desgasta
nuestras
ganas
de
sentir
That
wears
away
our
desire
to
feel
Por
el
miedo
de
lanzarnos
a
vivir
Out
of
fear
of
taking
the
plunge
to
live
No
queda
nada
There's
nothing
left
Lo
que
fue
ya
no
sera
What
was
will
never
be
Para
que
seguir
buscando
Why
keep
searching
Donde
no
hay
nada
que
hayar
Where
there's
nothing
to
find
No
queda
nada
naaada
There's
nothing
left
at
all
No
confundas
el
ayer
Don't
confuse
yesterday
Con
el
mañana
With
tomorrow
Porque
no
es
lo
mismo
el
humo
Because
smoke
is
not
the
same
No
queda
nadita
de
nada
There's
nothing
left
at
all
Lejo,
lejo,
lejo,
lejo
Far,
far,
far,
far
away
No
queda
nada
(nonono)
There's
nothing
left
(nonono)
No
queda
nada
ya...
no
(o
uh)
There's
nothing
left
(or
uh)
No
queda
nada
(no
queda
no
queda)
There's
nothing
left
(there's
nothing
left)
No
queda
ya
(nada
de
nada)
There's
nothing
left
(nothing
at
all)
Mira,
no
te
confundas
Look,
don't
fool
yourself
Que
aqui
no
queda
ni
el
humito
There's
not
even
a
whiff
of
smoke
left
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henriquez Yoel Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.