Текст и перевод песни Gisselle - Perdóname, olvídalo
Perdóname, olvídalo
Прости меня, забудь
Vengo
triste
y
derrotado,
Удручён
я
и
разбит,
Tengo
triste
el
corazón.
Печалью
сердце
наполнено.
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
Пытаюсь
обрести
любовь,
но
терплю
поражение,
La
verdad,
no
te
pude
olvidar,
По
правде
говоря,
забыть
тебя
я
не
смог,
Solo
tú
sabes
dar
ese
amor
que
no
hay,
Ты
одна
способна
отдать
такую
любовь,
которой
нет
больше
ни
у
кого,
Por
favor,
por
favor
Прошу,
умоляю
Perdóname...
Прости
меня...
Olvídalo,
todo
ha
acabado
entre
tu
y
yo
Забудь,
всё
кончено
между
нами
Desde
la
noche
en
que
dijiste
adiós
С
той
ночи,
как
ты
сказала
"прощай"
Te
empecé
a
olvidar.
Я
начал
тебя
забывать.
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
тот,
кто
говорит
тебе
"прощай"
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Посмотри
на
вещи
такими,
какие
они
есть
No
me
hagas
más
hablar.
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
знаю,
что
без
тебя
жизни
мне
нет,
No
la
puedo
vivir
y
ahora
quiero
volver.
И
теперь
я
хочу
вернуться.
Olvídalo,
yo
cuando
digo
que
no
es
que
no
Забудь,
если
я
говорю
"нет",
значит,
"нет"
Llegaste
tarde
porque
otro
amor
Ты
опоздала,
потому
что
другая
любовь
Ocupó
tu
lugar
Заняла
твоё
место
Olvídalo,
yo
te
perdono
pero,
por
favor,
Забудь,
я
прощу
тебя,
но
умоляю,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
Теперь
пойми
ты
мою
ситуацию
Por
Dios,
no
llores
más
Боже,
не
плачь
больше
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
знаю,
что
без
тебя
жизни
мне
нет,
No
la
voy
a
vivir
pero
perdóname
И
теперь
я
жить
не
смогу,
но
прости
меня
Perdóname
ehh
si
Прости
меня,
да
Olvidalo
negro
Забудь,
милый
Y
tú
tan
llorón
И
ты
такой
плаксивый
Giselle
ni
un
besito
pa
mi
Жизель,
даже
поцелуйчика
не
дашь
мне
Te
dije
que
no
Я
сказала,
что
нет
Va
pa
lante
vive
gente
y
somos
buenos
vecinos
Иди
к
другим,
жизнь
продолжается,
и
мы
хорошие
соседи
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
тот,
кто
говорит
тебе
"прощай"
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Посмотри
на
вещи
такими,
какие
они
есть
No
me
hagas
más
hablar.
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Y
tu
reincidente
А
ты
рецидивистка
No
señor
Giselle
Нет,
Гиселле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.