Gisselle - Prefiero Decir Adios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gisselle - Prefiero Decir Adios




Prefiero Decir Adios
Bid You Farewell
Si cuando estás conmigo
If when you're with me
Ya no sientes el ansia
You no longer feel the urge
De besarme como ayer.
To kiss me like you used to.
Cuando te tengo cerca
When I'm near you
El calor de tus manos
The warmth of your hands
Ya no queman más mi piel.
No longer sets my skin aflame.
Si de noche no sueñas conmigo,
If you don't dream of me at night,
Y no tiemblo al escuchar tu voz.
And my voice no longer makes you tremble.
Y cerramos los ojos cuando en silencio
And we close our eyes in silence
Nos hacemos el amor ...
When we make love ...
Será mejor olvidar el pasado,
It's better to forget the past,
Porque ya nunca podrá regresar.
Because it can never return.
Y si lo nuestro todo ha terminado,
And if all is finished between us,
Es preferible enfrentar la verdad.
It's better to face the truth.
Será mejor si nos damos la vuelta,
It's better if we turn around,
Para ya nunca mirar hacia atrás.
So we never have to look back.
Y si ya no queda nada entre y yo,
And if there's nothing left between you and me,
Prefiero decir adiós, amor.
I'd rather say goodbye, my love.
Si cuando estamos juntos
If when we're together
Ya no vuelan las horas
The hours no longer fly by
Y no hay nada que decir
And there's nothing to be said
Si de noche no sueñas conmigo,
If you don't dream of me at night,
Y no tiemblo al escuchar tu voz.
And my voice no longer makes you tremble.
Y cerramos los ojos cuando en silencio
And we close our eyes in silence
Nos hacemos el amor ...
When we make love ...
Será mejor olvidar el pasado
It's better to forget the past
Porque ya nunca podrá regresar.
Because it can never return.
Y si lo nuestro todo ha terminado,
And if all is finished between us,
Es preferible enfrentar la verdad.
It's better to face the truth.
Será mejor si nos damos la vuelta,
It's better if we turn around,
Para ya nunca mirar hacia atrás.
So we never have to look back.
Y si ya no queda nada entre y yo,
And if there's nothing left between you and me,
Prefiero decir adiós, amor.
I'd rather say goodbye, my love.





Авторы: Lopez Manuel F, Santander Kike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.