Текст и перевод песни Gisselle - Voy a Quitarme el Anillo (Versión Balada)
Voy a Quitarme el Anillo (Versión Balada)
I'm Going to Take Off the Ring (Ballad Version)
Voy
A
Apagar
La
Luz
- Contigo
Aprendi
I'm
Going
to
Turn
Off
the
Light
- I
Learned
with
You
Voy
a
apagar
la
luz
I'm
going
to
turn
off
the
light
Para
pensar
en
ti
To
think
about
you
Y
asi,
dejar
volar
And
so,
let
fly
A
mi
imaginacion.
My
imagination.
Ahi
donde
todo
lo
puedo
There
where
I
can
do
anything
Donde
no
hay
imposibles
Where
there
are
no
impossibilities
Que
importa
vivir
de
ilusiones
What
does
it
matter
to
live
in
illusions
Si
asi
soy
feliz
If
that's
how
I'm
happy
Como
te
abrazare
How
I
will
embrace
you
Cuanto
te
besare
How
much
I
will
kiss
you
Mis
mas
ardientes
anhelos
My
most
ardent
desires
En
ti
realizare
I
will
fulfill
in
you
Te
mordere
los
labios
I
will
bite
your
lips
Me
llenare
de
ti
I
will
fill
myself
with
you
Y
por
eso
voy
a
apagar
la
luz
And
that's
why
I'm
going
to
turn
off
the
light
Para
pensar
en
ti.
To
think
about
you.
**********************
**********************
Contigo
Aprendi
I
Learned
with
You
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones
That
there
are
new
and
better
emotions
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
A
conocer
un
mundo
nuevo
de
ilusiones
To
know
a
new
world
of
illusions
Que
la
semana
tiene
mas
de
siete
dias
That
the
week
has
more
than
seven
days
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrias
To
increase
my
few
joys
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
lo
aprendi.
And
to
be
happy
I
learned
with
you.
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna
To
see
the
light
on
the
other
side
of
the
moon
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
That
I
will
not
change
your
presence
for
any
other
Que
puede
un
beso
ser
mas
dulce
y
mas
profundo
That
a
kiss
can
be
sweeter
and
deeper
Que
puedo
irme
manana
mismo
de
este
mundo
That
I
can
leave
this
world
tomorrow
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
vivi
I
have
already
lived
the
good
things
with
you
Y
contigo
aprendi
And
I
learned
with
you
Que
yo
naci
el
dia
que
te
conoci.
That
I
was
born
the
day
I
met
you.
Fourleaf_clover@hotmail.com
Fourleaf_clover@hotmail.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro
Альбом
8
дата релиза
10-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.