Gist The Essence - Mighty - перевод текста песни на немецкий

Mighty - Gist The Essenceперевод на немецкий




Mighty
Mächtig
When it′s looking down, know I'm only thinking major
Wenn es schlecht aussieht, wisse, ich denke nur im großen Stil
Not only thinking now, but I′m also think later
Nicht nur ans Jetzt denkend, sondern ich denke auch an später
If this bitch is down, I can stay and we can lay up
Wenn diese Bitch dabei ist, kann ich bleiben und wir können abhängen
Shooting for the crown, know it's easy like a lay up
Ziele auf die Krone, wisse, es ist einfach wie ein Korbleger
I just want me some doe
Ich will nur etwas Kohle
My nigga front me a pound
Mein Nigga streckt mir ein Pfund vor
Get some 0's from the O
Hol' ein paar Nullen vom O
And even more broken down
Und noch mehr klein gemacht
Hit my phone with the code
Schick mir den Code aufs Handy
I help you float to the cloud
Ich helf' dir zur Wolke zu schweben
On my J.G. Wentworth I want my money right now
Wie bei J.G. Wentworth, ich will mein Geld sofort
So is you down? My niggas down!
Also, bist du dabei? Meine Niggas sind dabei!
Fuck is you talking bout?
Was zum Teufel redest du da?
Gotta do my thing till we the only thing to talk about
Muss mein Ding durchziehen, bis wir das Einzige sind, worüber man redet
Sirens go ring, no we don′t got nothing to talk about
Sirenen heulen, nein, wir haben nichts zu besprechen
Still ′gon be let free even if he had to chalk him out
Wird trotzdem freikommen, selbst wenn er ihn umlegen musste
Nah he ain't with me, won′t you please go and walk him out
Nein, er ist nicht bei mir, würdest du ihn bitte rausbegleiten
Don't be watching me, just watch your seed and baby watch your mouth!
Beobachte nicht mich, pass auf dein Kind auf und Baby, achte auf deinen Mund!
I be having dreams that turn to things when I talk ′em out
Ich habe Träume, die zu Dingen werden, wenn ich sie ausspreche
They be showing things even though they underneath they blouse
Sie zeigen Dinge, obwohl sie unter ihrer Bluse sind
Now, it's going down
Jetzt geht's ab
Fuck is you talking bout?
Was zum Teufel redest du da?
She ′gon do her thing till she the only thing I talk about!
Sie wird ihr Ding durchziehen, bis sie das Einzige ist, worüber ich rede!
Coming with me, but I'll be gon till November
Kommt mit mir, aber ich bin bis November weg
Damn it's like Halloween, I hope she doesn′t remember
Verdammt, es ist wie Halloween, ich hoffe, sie erinnert sich nicht
But I′m just hustling things, to get that new Panamera
Aber ich hustle nur Zeug, um diesen neuen Panamera zu kriegen
She's said her credit is clean, and we ′gon get it together
Sie hat gesagt, ihre Bonität ist sauber, und wir holen ihn zusammen
And like Martin I'm king, and now she queen like Correta
Und wie Martin bin ich König, und jetzt ist sie Königin wie Coretta
Her hands up in my jeans to grab my dick or Berreta
Ihre Hände in meinen Jeans, um meinen Schwanz oder die Beretta zu greifen
It′s going down, It's going down
Es geht ab, es geht ab
Fuck is you talking bout?
Was zum Teufel redest du da?
We ′gon do our thing till we the only thing to talk about!
Wir werden unser Ding durchziehen, bis wir das Einzige sind, worüber man redet!
Know just what I mean, no we don't even need to talk about
Weißt genau, was ich meine, nein, wir müssen nicht mal reden über
Anything but C.R.E.A.M., thats what a real team is all about
Irgendwas außer C.R.E.A.M., darum geht's bei einem echten Team
Now that I got all i need, don't need favors
Jetzt, wo ich alles habe, was ich brauche, brauche ich keine Gefallen
You gon need God in me just to save ya
Du wirst Gott in mir brauchen, nur um dich zu retten
Took all I got in me not to play ya
Es hat alles in mir gebraucht, um nicht mit dir zu spielen
Game, keep charging me but won′t change up
Das Spiel, fordert mich weiter heraus, aber ändert sich nicht
When it′s looking down, know I'm only thinking major
Wenn es schlecht aussieht, wisse, ich denke nur im großen Stil
Not only thinking now, but I′m also think later
Nicht nur ans Jetzt denkend, sondern ich denke auch an später
If this bitch is down, I can stay and we can lay up
Wenn diese Bitch dabei ist, kann ich bleiben und wir können abhängen
Shooting for the crown, know it's easy like a lay up
Ziele auf die Krone, wisse, es ist einfach wie ein Korbleger
Now that I got all i need, don′t need favors
Jetzt, wo ich alles habe, was ich brauche, brauche ich keine Gefallen
You gon need God in me just to save ya
Du wirst Gott in mir brauchen, nur um dich zu retten
Took all I got in me not to play ya
Es hat alles in mir gebraucht, um nicht mit dir zu spielen
Game, keep charging me but won't change up
Das Spiel, fordert mich weiter heraus, aber ändert sich nicht
When it′s looking down, know I'm only thinking major
Wenn es schlecht aussieht, wisse, ich denke nur im großen Stil
Not only thinking now, but I'm also think later
Nicht nur ans Jetzt denkend, sondern ich denke auch an später
If this bitch is down, I can stay and we can lay up
Wenn diese Bitch dabei ist, kann ich bleiben und wir können abhängen
Shooting for the crown, know it′s easy like a lay up
Ziele auf die Krone, wisse, es ist einfach wie ein Korbleger





Авторы: Arthur Joseph Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.