Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
need
all
that
Ich
brauch'
das
alles
Nah,
I
ain't
going
back
Nee,
ich
geh'
nicht
zurück
You
gonna
see
the
shit
that
I
see
Du
wirst
den
Scheiß
sehen,
den
ich
sehe
That's
why
I
record
that
Deshalb
nehme
ich
das
auf
Loud
in
a
Benzo
Laut
im
Benzo
Loud
enough
indo
Laut
genug
Indo
Sold
through
a
window
Durch
ein
Fenster
verkauft
This
soul
ain't
for
rental
Diese
Seele
ist
nicht
zu
vermieten
I'm
a
need
all
that
Ich
brauch'
das
alles
Nah,
I
ain't
going
back
Nee,
ich
geh'
nicht
zurück
You
gonna
see
the
shit
that
I
see
Du
wirst
den
Scheiß
sehen,
den
ich
sehe
That's
why
I
record
that
Deshalb
nehme
ich
das
auf
Loud
in
a
Benzo
Laut
im
Benzo
Loud
enough
indo
Laut
genug
Indo
Sold
through
a
window
Durch
ein
Fenster
verkauft
This
soul
ain't
for
rental
Diese
Seele
ist
nicht
zu
vermieten
All
this
me,
cause
I
paid
for
that
Das
bin
alles
ich,
denn
ich
hab'
dafür
bezahlt
Living
free,
like
I
ain't
pay
for
that
Frei
leben,
als
hätte
ich
nicht
dafür
bezahlt
Can't
un-see,
ain't
erasing
that
Kann's
nicht
ungesehen
machen,
lösche
das
nicht
aus
Pain
no
peace,
where
the
raised
us
at
Schmerz,
kein
Frieden,
wo
sie
uns
großgezogen
haben
Painting
a
piece,
that's
raising
a
pack
Ein
Piece
malen,
das
zieht
eine
Crew
hoch
The
pain
and
the
peace
of
missing
your
dad
Der
Schmerz
und
der
Frieden,
deinen
Dad
zu
vermissen
Tasting
the
cheese
that
never
goes
bad
Den
Käse
kosten,
der
niemals
schlecht
wird
Cutting
the
milk,
does
body
so
bad
Die
Milch
strecken,
tut
dem
Körper
so
weh
Up
hundred
of
bands
Hunderttausende
mehr
Turning
that
shit
into
M's
Diesen
Scheiß
in
Millionen
verwandeln
Think
it,
I
see
it,
I
can
Ich
denk'
es,
ich
seh'
es,
ich
kann
es
Live
it,
I
breathe
it,
I
am
Ich
leb'
es,
ich
atme
es,
ich
bin
es
We
believe
in
the
plan
Wir
glauben
an
den
Plan
Not
in
your
hands,
fuck
an
advance
Nicht
in
deinen
Händen,
scheiß
auf
einen
Vorschuss
We
just
came
from
living
with
our
parents
Wir
kamen
gerade
daher,
bei
unseren
Eltern
zu
leben
Watching
Power,
feeling
embarrassed
Haben
Power
geschaut,
uns
geschämt
gefühlt
Now
I
empower
niggas
in
Paris
Jetzt
ermächtige
ich
Niggas
in
Paris
Ball
so
hard
these
niggas
wanna
find
me
Ich
balle
so
hart,
diese
Niggas
wollen
mich
finden
On
my
own,
no
co-signee
Auf
mich
allein
gestellt,
kein
Mitunterzeichner
Speaking
for
those
right
beside
me
Spreche
für
die
direkt
neben
mir
Keeping
'em
close,
but
never
behind
me
Halte
sie
nah,
aber
niemals
hinter
mir
Eyes
won't
close,
think
I'm
a
zombie
Augen
schließen
sich
nicht,
denk',
ich
bin
ein
Zombie
I'm
in
zone,
who
gon'
stop
me
Ich
bin
in
der
Zone,
wer
wird
mich
aufhalten
Who
gon'
stop
me,
I
pay
the
IRS
Wer
wird
mich
aufhalten,
ich
bezahle
die
Steuerbehörde
(IRS)
Created
a
thing
you'll
never
finesse
Habe
etwas
geschaffen,
das
du
niemals
austricksen
wirst
I'm
in
a
vibe,
I'm
in
a
mind
Ich
bin
in
'nem
Vibe,
ich
bin
in
'nem
Geisteszustand
Getting
in
tune,
Getting
aligned
Komme
in
Einklang,
richte
mich
aus
Breaking
the
food,
splitting
the
pie
Das
Essen
teilen,
den
Kuchen
aufteilen
Ain't
letting
you
fools
keep
playing
with
mine
Lasse
euch
Narren
nicht
weiter
mit
meinem
spielen
I'm
a
need
all
of
that
Ich
brauch'
das
alles
Nah,
I
ain't
going
back
Nee,
ich
geh'
nicht
zurück
You
gonna
see
the
shit
that
I
see
Du
wirst
den
Scheiß
sehen,
den
ich
sehe
That's
why
I
record
that
Deshalb
nehme
ich
das
auf
Loud
in
a
Benzo
Laut
im
Benzo
Loud
enough
indo
Laut
genug
Indo
Sold
through
a
window
Durch
ein
Fenster
verkauft
This
soul
ain't
for
rental
Diese
Seele
ist
nicht
zu
vermieten
I'm
a
need
all
of
that
Ich
brauch'
das
alles
Nah,
I
ain't
going
back
Nee,
ich
geh'
nicht
zurück
You
gonna
see
the
shit
that
I
see
Du
wirst
den
Scheiß
sehen,
den
ich
sehe
That's
why
I
record
that
Deshalb
nehme
ich
das
auf
Loud
in
a
Benzo
Laut
im
Benzo
Loud
enough
indo
Laut
genug
Indo
Sold
through
a
window
Durch
ein
Fenster
verkauft
This
soul
ain't
for
rental
Diese
Seele
ist
nicht
zu
vermieten
Guarding
my
chest,
niggas
a
mess
Schütze
meine
Brust,
Niggas
sind
ein
Chaos
Talking
Patek,
I'm
talking
protect
Reden
von
Patek,
ich
rede
von
Schutz
Talking
your
neck,
I'm
talking
baguettes
Reden
über
deinen
Hals,
ich
rede
über
Baguettes
Talking
about
we,
you
talking
the
best
Reden
über
Wir,
du
redest
über
den
Besten
Recouping
the
crews
invest
Die
Investition
der
Crew
wieder
reinholen
Meant
every
word
that
I
said
Meinte
jedes
Wort,
das
ich
sagte
Think
it,
I
see
it,
I
write
it,
I
speak
it
Ich
denk'
es,
ich
seh'
es,
ich
schreib'
es,
ich
sprech'
es
aus
Believe
it,
I
want
it,
I
get
Ich
glaub'
dran,
ich
will
es,
ich
krieg'
es
God
protect
me
from
the
Po-Po
Gott
beschütze
mich
vor
der
Po-Po
And
niggas
calling
me
bro
bro
Und
Niggas,
die
mich
Bro
Bro
nennen
And
hoes
loving
the
photos
Und
Hoes,
die
die
Fotos
lieben
These
bitches
be
doing
the
most
Diese
Bitches
übertreiben
es
total
I
just
might
buy
me
a
Ghost
Ich
kauf'
mir
vielleicht
einfach
einen
Ghost
Know
that
my
timing
is
dope
Wisse,
dass
mein
Timing
dope
ist
Nigga
popped
back
off
the
ropes
Nigga
kam
von
den
Seilen
zurück
Cutting
off
one
on
my
throat
Schneide
einen
an
meinem
Hals
ab
Tryna
better
my
options
Versuche
meine
Optionen
zu
verbessern
For
me
and
the
crew,
nigga
that's
never
stopping
Für
mich
und
die
Crew,
Nigga,
das
hört
niemals
auf
Take
off
your
shoes
'fore
you
step
on
the
carpet
Zieh
deine
Schuhe
aus,
bevor
du
auf
den
Teppich
trittst
You
carry
with
you
where
you
been
walking
Du
trägst
mit
dir,
wo
du
gelaufen
bist
Guarding
my
check,
guarding
my
chest
Schütze
meinen
Scheck,
schütze
meine
Brust
Guarding
my
heart
and
my
neck
Schütze
mein
Herz
und
meinen
Hals
Maybe
a
tech
in
the
tech
Vielleicht
'ne
Tec
in
der
Ausrüstung
Fuck
you
expect?
Niggas
are
fucking
a
mess
Was
zum
Teufel
erwartest
du?
Niggas
sind
ein
verdammtes
Chaos
Wishing
you
luck
if
you
test
Wünsche
dir
Glück,
wenn
du
testest
Mama
prayed
so
I'm
blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Mama
hat
gebetet,
also
bin
ich
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet
Circle
of
M's,
guess
who's
next,
next,
next,
next
Kreis
von
Millionen,
rate
mal,
wer
der
Nächste
ist,
Nächste,
Nächste,
Nächste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Joseph Jr.
Альбом
Recoupe
дата релиза
23-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.