Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
amanezco
sin
ti
Wenn
ich
ohne
dich
aufwache
Siento
perdida
y
así
Fühle
ich
mich
verloren
und
so
No
es
la
hora
de
estar
Es
ist
nicht
die
Zeit
zu
sein
No
es
la
cosa
real
Es
ist
nicht
die
reale
Sache
Tus
palabritas
en
tu
piel
Deine
kleinen
Worte
auf
deiner
Haut
Me
dan
sonrisas
y
me
dan
fe
Geben
mir
Lächeln
und
geben
mir
Glauben
Y
me
imagino
que
al
fin
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
wir
uns
am
Ende
Nos
miraremos,
hasta
ahí
Ansehen
werden,
bis
dahin
Hasta
ahí,
hasta
ahí
Bis
dahin,
bis
dahin
Hasta
ahí
nos
miraremos
Bis
dahin
werden
wir
uns
ansehen
Hasta
el
fin
nos
miraremos
Bis
zum
Ende
werden
wir
uns
ansehen
Son
ríos
tus
suspiradas
Deine
Seufzer
sind
Flüsse
Sonrisas
de
tu
mirada
Lächeln
deines
Blickes
Evitando
las
mañanas
Die
Morgen
vermeidend
Lo
que
vuelve
y
lo
que
se
extraña
Was
zurückkehrt
und
was
vermisst
wird
No
te
veo
nunca
mas
Ich
sehe
dich
nie
wieder
Para
despertar
la
paz
Um
den
Frieden
zu
erwecken
Con
mi
alma
y
en
mi
ser
Mit
meiner
Seele
und
in
meinem
Sein
No
te
veo
nunca
mas
Ich
sehe
dich
nie
wieder
Hasta
ahí,
hasta
ahí
Bis
dahin,
bis
dahin
Hasta
ahí
nos
miraremos
Bis
dahin
werden
wir
uns
ansehen
Hasta
el
fin
nos
miraremos
Bis
zum
Ende
werden
wir
uns
ansehen
Hasta
ahí,
hasta
ahí
Bis
dahin,
bis
dahin
Hasta
ahí,
hasta
ahí
Bis
dahin,
bis
dahin
Hasta
el
fin
Bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giselle Janette Hausman
Альбом
Fin
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.