Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
mi
preciosa,
amorosa
Привет,
мой
дорогой,
любимый
Y
todo
lo
que
termine
en
preciosura
И
всё
такое
прочее
в
этом
духе
Te
deseo
que
mañana,
cuando
emprendas
tu
viaje
Желаю
тебе,
чтобы
завтра,
когда
отправишься
в
путь,
Lo
hagas
con
siempre
positividad,
humorol
Ты
делал
это
всегда
с
позитивом,
юмором
Y
que
ahí
adonde
vayas
И
чтобы
там,
куда
ты
направляешься
Y
cantes
lo
que
cantes
И
что
бы
ты
ни
пел
Siempre
va
a
ser,
hum
Это
всегда
будет,
хм
Extraordinariamente
fabulosa
para
los
que
te
escuchen
Невероятно
потрясающим
для
тех,
кто
тебя
слушает
Así
que
te
mando
un
abraccio
del
cuore
Так
что
посылаю
тебе
объятия
от
всего
сердца
Y
ci
parliamo
pronto
И
скоро
поговорим
¿Qué
te
parece,
cholita?
Как
тебе,
милый?
Y
nos
vemos
a
la
vuelta
И
увидимся
по
возвращении
Cuando
vuelvas
repleta
de
aplausos
Когда
вернёшься,
усыпанный
аплодисментами
Así
que
besotes,
Giselle,
besotes
Так
что
целую,
Жизель,
целую
To
replay
this
message,
press
one
Чтобы
повторить
это
сообщение,
нажмите
один
To
go
to
the
previous
message
Чтобы
перейти
к
предыдущему
сообщению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.