Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
no,
no
crees
Weil
du
nicht,
nicht
glaubst
Que
está
casi
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
Que
está
casi,
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
El
fuego
no
solo
quema
Das
Feuer
verbrennt
nicht
nur
En
el
mar
hay
más
que
arena
Im
Meer
gibt
es
mehr
als
nur
Sand
La
rosa
no
tiene
espina
Die
Rose
hat
keine
Dornen
El
peregrino
no
solo
camina
Der
Pilger
geht
nicht
nur
Porque
no,
no
crees
Weil
du
nicht,
nicht
glaubst
Que
está
casi
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
Que
está
casi,
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
El
sol
siempre
esta
lleno
Die
Sonne
ist
immer
voll
También
está
el
hombre
bueno
Es
gibt
auch
den
guten
Mann
Existen
más
que
seis
colores
Es
gibt
mehr
als
sechs
Farben
También
más
que
dos
amores
Auch
mehr
als
zwei
Lieben
Porque
no,
no
crees
Weil
du
nicht,
nicht
glaubst
Que
está
casi
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
Que
está
casi,
todo
bien
Dass
fast
alles
gut
ist
En
el
cielo
no
hay
solo
nubes
Am
Himmel
sind
nicht
nur
Wolken
El
viento
sopla
y
no
ruge
Der
Wind
weht
und
brüllt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giselle Janette Hausman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.