Текст и перевод песни Git - Siempre Fuiste Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Fuiste Mi Amor
Ты всегда была моей любовью
Estoy
loco,
yo
ya
no
puedo
entender
Я
схожу
с
ума,
я
больше
не
понимаю
La
gente
está
tan
dura,
que
ya
no
se
puede
creer
Люди
стали
такими
черствыми,
что
им
уже
нельзя
верить
Voy
buscando,
algo
no
me
importa
qué
Я
ищу
что-то,
мне
все
равно
что
Que
tenga
en
algún
lado,
algo
que
al
menos
tenga
bien
Лишь
бы
это
хоть
что-то
значило,
хоть
что-то
хорошее
Cruzando
la
esquina,
te
veo
y
vuelvo
a
recordar
Завернув
за
угол,
я
снова
вижу
тебя
и
вспоминаю
Aquella
medicina,
que
nos
gustaba
saborear
То
волшебное
снадобье,
которое
нам
так
нравилось
Que
ya
está
vacía,
me
escapo
solo
al
caminar
Оно
уже
пустое,
я
убегаю,
проходя
мимо
Soleandome
la
vida,
te
veo
y
vuelvo
a
empezar
Брожу
по
жизни
в
одиночестве,
вижу
тебя,
и
все
начинается
снова
Si
te
estás
sintiendo
sola
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Me
podés
venir
a
ver
Ты
можешь
прийти
ко
мне
Hace
tiempo
fuiste
mi
amor
Когда-то
ты
была
моей
любовью
Si
te
estás
sintiendo
sola
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Me
podés
venir
a
ver
Ты
можешь
прийти
ко
мне
Hace
tiempo
fuiste
mi
amor
Когда-то
ты
была
моей
любовью
Mi
amor,
mi
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Mi
amor,
mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь,
моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Si
te
estás
sintiendo
sola
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Me
podés
venir
a
ver
Ты
можешь
прийти
ко
мне
Hace
tiempo
fuiste
mi
amor
Когда-то
ты
была
моей
любовью
Mi
amor,
mi
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Mi
amor,
mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь,
моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была
моей
любовью)
(Siempre
fuiste
mi
amor)
(Ты
всегда
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
siempre
fuiste)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
ты
всегда
была)
Mi
amor
(Siempre
fuiste,
fuiste
mi
amor)
Моя
любовь
(Ты
всегда
была,
была
моей
любовью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Guyot, Alfredo Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.