Gitano - Desaparecida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gitano - Desaparecida




Desaparecida
Missing
Dime dónde buscarte
Tell me where to search for you,
Que ya no nada de ti
I haven't heard from you in days.
Desde hace días
It's been a while now,
Dime donde te encuentro
Tell me where I can find you,
Que me quedé pensando en ti
I can't stop thinking about you,
Y tu desaparecida
And you've disappeared.
Ay dame una señal
Oh, give me a sign,
Que te estoy buscando
I'm searching for you,
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Que me estás matando
You're killing me.
Que desde que te vi
Ever since I saw you,
Me volví un adicto a ti
I became addicted to you,
Y todavía te estoy esperando
And I'm still waiting for you.
Ay dame una señal
Oh, give me a sign,
Que te estoy buscando
I'm searching for you,
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Que me estás matando
You're killing me.
Que desde que te vi
Ever since I saw you,
Me volví un adicto a ti
I became addicted to you,
Y todavía te estoy esperando
And I'm still waiting for you.
Y yo, todavía te estoy esperando
And I, I'm still waiting for you,
Ohhh ¿Dónde estás que me estás matando?
Ohhh, where are you? You're killing me.
Y yo quisiera volver
And I would like to return,
A tocar tu piel
To touch your skin,
Así canela nena
So cinnamon, baby,
Escena de novela
A scene from a novel.
Vivo soñando con
I live dreaming of,
El día en que tu vuelvas
The day you come back,
Y me beses
And kiss me.
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Baby aparece
Baby, appear,
¿Qué fue lo que me hiciste
What did you do to me,
Que ya casi ni duermo?
That I can barely sleep?
Desde el día que te tuve
Since the day I had you,
Y te fuiste me siento enfermo
And you left, I feel sick.
Por ti pregunto pero nadie dice nada
I ask about you, but nobody says anything,
Y no recibo ni siquiera una llamada.
And I don't even get a call.
Ay dame una señal
Oh, give me a sign,
Que te estoy buscando
I'm searching for you,
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Que me estás matando
You're killing me.
Que desde que te vi
Ever since I saw you,
Me volví un adicto a ti
I became addicted to you,
Y todavía te estoy esperando
And I'm still waiting for you.
Ay dame una señal
Oh, give me a sign,
Que te estoy buscando
I'm searching for you,
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Que me estás matando
You're killing me.
Que desde que te vi
Ever since I saw you,
Me volví un adicto a ti
I became addicted to you,
Y todavía te estoy esperando
And I'm still waiting for you.
Y yo, todavía te estoy esperando
And I, I'm still waiting for you,
Ohhh ¿Dónde estás que me estás matando?
Ohhh, where are you? You're killing me.
Cuando te encuentre
When I find you,
Por lo que haga no respondo
I'm not responsible for what I do,
Solo que enterita voy a comerte
I just know I'm going to devour you whole.
Cuando te encuentre tengo
When I find you, I have,
Un par de cosas en mente
A couple of things in mind,
hacértelas cuando te tenga enfrente
To do to you when I have you in front of me.
Pensando cómo encontrarte
Thinking about how to find you,
Se me acaba la paciencia
My patience is running out,
Mi cuerpo te necesita con carácter
My body needs you urgently,
De urgencia
With urgency.
Yo nunca soy así, esto no es normal en
I'm never like this, this isn't normal for me,
Fue diferente desde que te conocí
It was different since I met you.
Pero te sigo buscando
But I keep looking for you,
Dame una señal que me estás matando
Give me a sign, you're killing me,
Pero te sigo buscando
But I keep looking for you,
Como un adicto estar sin ti me está acabando
Like an addict, being without you is destroying me.
Dime dónde buscarte
Tell me where to search for you,
Que ya no nada de ti
I haven't heard from you in days.
Desde hace días
It's been a while now,
Dime donde te encuentro
Tell me where I can find you,
Que me quedé pensando en ti
I can't stop thinking about you,
Y tu desaparecida
And you've disappeared.
Ay dame una señal
Oh, give me a sign,
Que te estoy buscando
I'm searching for you,
Dime dónde estás
Tell me where you are,
Que me estás matando
You're killing me.
Que desde que te vi
Ever since I saw you,
Me volví un adicto a ti
I became addicted to you,
Y todavía te estoy esperando
And I'm still waiting for you.
Y yo, todavía te estoy esperando
And I, I'm still waiting for you,
Ohhh ¿Dónde estás que me estás matando?
Ohhh, where are you? You're killing me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.