Текст и перевод песни Gitano - Embrujo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrujo de Amor
Spell of Love
Oye,
me
haz
embrujao
con
tu
mirada
Oh,
you
have
bewitched
me
with
your
gaze
Mira
nunca
me
vayas
a
olvidar.
Look,
never
forget
me.
Siento
dentro
de
mi
este
sentimiento,
es
grande
I
feel
within
me
this
feeling,
it
is
great
y
profundo
y
me
quema
por
dentro
yo
se
que
es
amor.
and
deep
and
it
burns
within
me,
I
know
it
is
love.
Siento
que
cada
dia
te
quiero
mas,
I
feel
that
every
day
I
love
you
more,
se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
I
know
that
you
will
always
be
in
my
mind
y
que
por
siempre
para
mi
seras.
and
that
you
will
be
mine
forever.
Tengo
que
aprovechar
este
momento,
I
have
to
seize
this
moment,
por
que
tu
ya
muy
pronto
partiras.
because
you
will
be
leaving
very
soon.
Sufro
esperando
que
pase
el
tiempo
I
suffer
waiting
for
time
to
pass
añorando
ese
dia
yearning
for
that
day
esperando
el
momento
en
que
a
mi
volveras.
waiting
for
the
moment
when
you
will
return
to
me.
Cuando
estes
muy
lejos
te
acordaras
When
you
are
far
away,
you
will
remember
de
que
en
mi
mente
tu
siempre
estas
that
you
are
always
in
my
mind
y
como
un
niño
vas
a
llorar.
and
you
will
cry
like
a
child.
Siempre
reposaras
en
mi
recuerdo
You
will
always
rest
in
my
memory
por
que
eres
mi
hombre
ideal.
because
you
are
my
ideal
man.
Juntos
no
importa
la
distancia
o
tiempo,
Together,
no
matter
the
distance
or
time,
mi
vida,
mi
alma,
mi
amor,
mi
cariño
contigo
estara.
my
life,
my
soul,
my
love,
my
affection
will
be
with
you.
Siento
que
cada
dia
te
quiero
mas
I
feel
that
every
day
I
love
you
more
se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
I
know
that
you
will
always
be
in
my
mind
y
que
por
simpre
mio
seras.
and
that
you
will
forever
be
mine.
Embrujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida...
My
life
is
not
life
since
your
departure...
Tengo
que
aprovechar
este
momento,
I
have
to
seize
this
moment,
porque
muy
pronto
partiras
because
you
will
be
leaving
very
soon
y
debo
esperar
que
pase
un
tiempo.
and
I
must
wait
for
time
to
pass.
Embujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida...
My
life
is
not
life
since
your
departure...
Te
veo
en
mi
puerto
te
siento
en
el
viento,
I
see
you
in
my
harbor,
I
feel
you
in
the
wind,
cada
vez
que
estoy
sola
every
time
I
am
alone
recuerdo
con
amor
los
bellos
momentos.
I
remember
with
love
the
beautiful
moments.
Embrujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
Contigo
aprendi
lo
que
es
el
amor,
With
you,
I
learned
what
love
is,
reclamo
de
tu
cuerpo
esa
pasion.
I
demand
that
passion
from
your
body.
Embrujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Without
you,
my
life
has
no
meaning
regresa
pronto
a
mis
brazos
cariño.
return
to
my
arms
soon,
darling.
Embrujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
Se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
I
know
that
you
will
always
be
in
my
mind
y
que
por
siempre
mio
seras
hasta
la
eternidad.
and
that
you
will
forever
be
mine
until
eternity.
Embrujo
de
amor,
Spell
of
love,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
it
is
what
you
have
left
in
me.
En
mi...
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida.
On
me...
My
life
is
not
life
since
your
departure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.