Jeg har en fætter og hans navn er Otto, Otto lever efter et motto, sæt kulør på livet ha' det godt. Sæt kulør på alt og klæ' dig flot.
Ich habe einen Cousin und sein Name ist Otto, Otto lebt nach einem Motto, bring Farbe ins Leben, genieße es. Bring Farbe in alles und zieh dich schick an.
Han bruger, blå sko med røde såler og et lyslilla slips med roser på.
Er trägt blaue Schuhe mit roten Sohlen und eine helllila Krawatte mit Rosen drauf.
Et par blå sko med røde såler og en panama hat, der er stribet på skrå.
Ein Paar blaue Schuhe mit roten Sohlen und einen Panamahut, der schräg gestreift ist.
Sidste Søndag var vi to i skoven, grønt forneden og grønt foroven, glade
Letzten Sonntag waren wir zwei im Wald, grün unten und grün oben, fröhliche
Stære sang i bøgens top, men hvor vi kom frem holdt stærene op.
Stare sangen im Buchenwipfel, aber wo wir auftauchten, hörten die Stare auf.
De så, blå sko med røde såler og et lyslilla slips med roser på.
Sie sahen blaue Schuhe mit roten Sohlen und eine helllila Krawatte mit Rosen drauf.
Et par blå sko med røde såler og en panama hat, der er stribet på skrå.
Ein Paar blaue Schuhe mit roten Sohlen und einen Panamahut, der schräg gestreift ist.
Da Otto blev indkaldt til marinen, blev der en fest og vældig grinen, der blev
Als Otto zur Marine eingezogen wurde, gab es ein Fest und großes Gelächter, es gab
En ballade helt enorm, for Otto bar til sin uniform.
ein enormes Durcheinander, denn Otto trug zu seiner Uniform.
Et par blå sko med røde såler og et lyslilla slips med roser på.
Ein Paar blaue Schuhe mit roten Sohlen und eine helllila Krawatte mit Rosen drauf.
Et par blå sko med røde såler og en panama hat, der er stribet på skrå.
Ein Paar blaue Schuhe mit roten Sohlen und einen Panamahut, der schräg gestreift ist.
Nu siger han selv, at når han forsvinder og hans liv er bare minder, så synger englene højt i kor, nu bliver der trist på den grønne jord.
Jetzt sagt er selbst, dass wenn er verschwindet und sein Leben nur noch Erinnerung ist, dann singen die Engel laut im Chor, nun wird es traurig auf der grünen Erde.
Uden, blå sko med røde såler og et lyslilla slips med roser på.
Ohne blaue Schuhe mit roten Sohlen und eine helllila Krawatte mit Rosen drauf.
Et par blå sko med røde såler og en panama hat, der er stribet på skrå...
Ein Paar blaue Schuhe mit roten Sohlen und einen Panamahut, der schräg gestreift ist...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.