Текст и перевод песни Gitte Hænning - Ich hab' die Liebe verspielt in Monte Carlo - 2004 Digital Remaster
Ich
hab
gespielt,
die
ganze
Nacht
Я
играл,
всю
ночь
Ich
habe
viel
und
laut
gelacht
Я
много
и
громко
смеялся
Nicht
nur
mit
dir
trank
ich
den
Wein
Не
только
с
тобой
я
пил
вино
Ich
spielte
falsch
das
seh
ich
ein
Я
играл
неправильно,
что
я
вижу
Ich
wollte
nicht,
doch
irgendwie
Не
хотел,
но
как-то
Vergaß
ich
mich,
so
wie
noch
nie
Я
забыл
себя,
как
никогда
Und
als
du
gingst,
hab
ich
gelacht
И
когда
ты
ушел,
я
рассмеялся
Und
weiter
nicht
an
dich
gedacht
Ref.:
Ich
hab
die
große
Liebe
verspielt
И
далее
не
думать
о
тебе
Ref.:
У
меня
есть
большая
любовь
игривый
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Alles
verspielt
Все
игриво
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Ganz
allein
fahr
ich
nach
haus
В
полном
одиночестве
я
еду
домой
Doch
ich
komm
wieder
zurück
Но
я
вернусь
Nach
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Finde
mein
Glück
Найди
мое
счастье
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Nur
bei
dir,
bei
dir
allein
2.
Только
с
тобой,
с
тобой
одним
2.
Ich
bin
allein
und
denk
an
dich
Я
один
и
думаю
о
тебе
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
an
mich
Разве
ты
иногда
не
думаешь
обо
мне
Es
ist
nicht
leicht
mir
zu
verzeihen
Мне
нелегко
простить
Doch
es
ist
schwer
allein
zu
sein
Ref.:
Ich
hab
die
große
Liebe
verspielt
Впрочем,
это
трудно
чтобы
быть
в
одиночестве
Ref.:
У
меня
есть
большая
любовь
игривый
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Alles
verspielt
Все
игриво
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Ganz
allein
fahr
ich
nach
haus
В
полном
одиночестве
я
еду
домой
Doch
ich
komm
wieder
zurück
Но
я
вернусь
Nach
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Finde
mein
Glück
Найди
мое
счастье
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Nur
bei
dir,
bei
dir
allein
Ref.:
Ich
hab
die
Liebe
verspielt
Только
с
тобой,
с
тобой
наедине
Ref.:
Я
люблю
игривый
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Alles
verspielt
Все
игриво
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Ganz
allein
fahr
ich
nach
haus
В
полном
одиночестве
я
еду
домой
Doch
ich
komm
wieder
zurück
Но
я
вернусь
Nach
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Finde
mein
Glück
Найди
мое
счастье
In
Monte
Carlo
В
Монте-Карло
Nur
bei
dir,
bei
dir
allein
Только
с
тобой,
с
тобой
одним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-georg Moslener, John Moering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.