Gitte Hænning - Ich will alles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gitte Hænning - Ich will alles




Ich will alles
Я хочу всё
Jetzt leb′ ich jeden Tag aus
Теперь я живу каждый день на полную,
Jetzt trink' ich jedes Glas leer
Теперь я выпиваю каждый бокал до дна.
Ich will nicht viel
Мне не нужно мало,
Ich will mehr
Мне нужно больше.
Jetzt bin ich freiund will alles
Теперь я свободна и хочу всё.
Ich lerne Spanisch und Bridge
Я учу испанский и бридж,
Ich spiele Schach und Klavier
Я играю в шахматы и на пианино.
Ich kämpf′, gewinn' und verlier'Und geb′ nicht auf
Я борюсь, выигрываю и проигрываю, и не сдаюсь.
Ich will alles
Я хочу всё.
Ich sage nie mehr vielleicht
Я больше никогда не скажу "может быть",
Ich schrei′ hinaus was ich fühl'Und setze alles auf′s Spiel
Я кричу о том, что чувствую, и ставлю всё на карту.
Ich will mehr, ich will mehr
Я хочу больше, я хочу больше,
Ich will alles
Я хочу всё.
Nie mehr bescheiden und stumm
Больше никогда не буду скромной и молчаливой,
Nie mehr betrogen und dumm, nein!
Больше никогда не буду обманутой и глупой, нет!
Ich will alles, ich will alles
Я хочу всё, я хочу всё
Und zwar sofort
И прямо сейчас,
Eh' der letzte Traum in mir zu Staub verdorrt
Прежде чем последняя мечта во мне обратится в прах.
Ich will leben
Я хочу жить,
Will mich geben
Хочу отдавать себя,
So wie ich bin
Такой, какая я есть.
Und was mich kaputt macht
И то, что меня разрушает,
Nehm′ ich nicht mehr hin
Я больше не потерплю.
Niemand speist mich ab
Никто меня не отфутболит,
Niemand macht mich satt
Никто меня не насытит.
Zu lang hab' ich verzichtet
Слишком долго я отказывала себе
Und mich selber klein gemacht
И принижала себя.
Ich will alles, ich will alles
Я хочу всё, я хочу всё,
Sperr′ mich nicht ein
Не запирай меня,
Ich will nie mehr
Я больше никогда
Zu früh zufrieden sein
Не буду довольствоваться малым.
Ich baue Mauern aus Licht
Я строю стены из света,
Ich mache Wasser zu Wein
Я превращаю воду в вино.
Ich fang' den Augenblick ein
Я ловлю мгновение,
Denn ich bin frei
Потому что я свободна
Und will alles
И хочу всё.
Ich will kein Zuschauer sein
Я не хочу быть зрителем,
Ich möchte selber was tun
Я хочу сама что-то делать
Und immer wissen warum
И всегда знать, почему.
Ich geb' nicht nach
Я не уступлю,
Ich will alles
Я хочу всё.
Ich will nie mehr was bereu′n
Я больше никогда ни о чём не пожалею,
Will nicht gescheit sein nur klug
Не хочу быть только умной, хочу быть мудрой.
Will nicht perfekt sein nur gut
Не хочу быть идеальной, хочу быть хорошей.
Ich will mehr, ich will mehr
Я хочу больше, я хочу больше,
Ich will alles
Я хочу всё.
Nie mehr bescheiden und stumm
Больше никогда не буду скромной и молчаливой,
Nie mehr betrogen und dumm, nein!
Больше никогда не буду обманутой и глупой, нет!
Ich will alles, ich will alles
Я хочу всё, я хочу всё
Und zwar sofort
И прямо сейчас,
Eh′ der letzte Traum in mir zu Staub verdorrt
Прежде чем последняя мечта во мне обратится в прах.
Ich will leben
Я хочу жить,
Will mich geben
Хочу отдавать себя,
So wie ich bin
Такой, какая я есть.
Und was mich kaputt macht
И то, что меня разрушает,
Nehm' ich nicht mehr hin
Я больше не потерплю.
Niemand speist mich ab
Никто меня не отфутболит,
Nieman dmacht mich satt
Никто меня не насытит.
Zu lang hab′ ich verzichtet
Слишком долго я отказывала себе
Und mich selber klein gemacht
И принижала себя.
Ich will alles, ich will alles
Я хочу всё, я хочу всё,
Sperr' mich nicht ein
Не запирай меня,
Ich will nie mehr
Я больше никогда
Zu früh zufrieden sein
Не буду довольствоваться малым.
Ich will alles, ich will alles
Я хочу всё, я хочу всё
Und zwar sofort
И прямо сейчас,
Eh′ der letzte Traum in mir zu Staub verdorrt
Прежде чем последняя мечта во мне обратится в прах.
Ich will leben
Я хочу жить,
Will mich geben
Хочу отдавать себя,
So wie ich bin
Такой, какая я есть.
Und was mich kaputt macht
И то, что меня разрушает,
Nehm' ich nicht mehr hin
Я больше не потерплю.
Niemand speist mich ab
Никто меня не отфутболит,
Nieman dmacht mich satt
Никто меня не насытит.
Zu lang hab′ ich verzichtet
Слишком долго я отказывала себе
Und mich selber klein gemacht
И принижала себя.





Авторы: Michael Kunze, Guido Angelis (de), Maurizio De Angelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.