Gitte Hænning - Ich will 'Nen Cowboy Als Mann - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gitte Hænning - Ich will 'Nen Cowboy Als Mann




Ich will 'Nen Cowboy Als Mann
I Want a Cowboy as My Lover
Ich will ′nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my lover
Ich will 'nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man
Dabei kommts mir gar nicht auf das Schiessen an
I don't care if he can shoot
Denn ich weiß, dass so ein Cowboy küssen kann
'Cause I know that a Cowboy can kiss
Ich will ′nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man
Mama sagt: "Nun wird es Zeit, du brauchst 'nen Mann"
Mom says: "It's time, you need a man"
Und zwar noch heut
And that right away
Nimm gleich den von nebenan, denn der ist bei der Bundesbahn
Get the one next door, 'cause he works for the railroad
Da rief ich: "No no no no no"
So I shouted: "No no no no no"
Mit dem würd ich des Lebens nicht mehr froh
With him I would never be happy in my life
Aber warum denn nicht, Kind
But why not, child?
Da hast du doch deine Sicherheit
Then you would have security
Denk doch mal an die schöne Pension bei der Bundesbahn
Just think about the nice pension on the railroad
Was willst du eigentlich?
What do you really want?
Ich will 'nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my lover
Ich will ′nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man
Dabei kommts mir gar nicht auf das Schiessen an
I don't care if he can shoot
Denn ich weiß, dass so ein Cowboy küssen kann
'Cause I know that a Cowboy can kiss
Ich will ′nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man
Papa meint, ich wär sehr schön, ich hätt Figur von der Loren
Dad thinks I'm very beautiful, I have a figure like Loren
Produzent vom Film kommt an, der würde dann mein Ehemann
A film producer will come, he would then be my husband
Da rief ich: "No no no no no"
So I shouted: "No no no no no"
Mit dem würd ich des Lebens nicht mehr froh
With him I would never be happy in my life
Also ick versteh dir nich
So I don't understand you
Warum nimmste denn nich den Filmfritzen?
Why don't you take the film star?
Sollst es doch mal besser haben als dein vater
You should have it better than your father
Wat willste eigentlich?
What do you really want?
Ich will 'nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my lover
Ich will ′nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man
Dabei kommts mir gar nicht auf das Schiessen an
I don't care if he can shoot
Denn ich weiß, das so ein Cowboy küssen kann
'Cause I know that a Cowboy can kiss
Ich will 'nen Cowboy als Mann
I want a Cowboy as my man





Авторы: Peter Stroem, Rudi Lindt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.