Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nogen
si'r,
at
vi
er
marionetter
Manche
sagen,
wir
sind
Marionetten
Og
andre
si'r,
vi
bli'r
trykket
ned
Und
andere
sagen,
wir
werden
unterdrückt
Det
er
vist
bare
noget,
de
gætter
Das
ist
wohl
nur
etwas,
das
sie
raten
Vi
har
da
frihed,
så
vidt
jeg
ved
Wir
haben
doch
Freiheit,
soweit
ich
weiß
Vi
deler
dage,
deler
nætter
Wir
teilen
Tage,
teilen
Nächte
Hvor
vi
har
frihed
til
kærlighed
Wo
wir
Freiheit
zur
Liebe
haben
Musikken
spiller
og
vi
danser,
ligesom
vi
vil
Die
Musik
spielt
und
wir
tanzen,
so
wie
wir
wollen
Vi
har
hinanden
og
kan
nyde,
at
vi
er
til
Wir
haben
einander
und
können
genießen,
dass
wir
da
sind
I
aften
har
vi
to
haft
det
dejligt
sammen
Heute
Abend
hatten
wir
beide
es
schön
zusammen
Det
gør
vi
om
en
gang
Das
machen
wir
wieder
einmal
Vi
danser,
musikken
spiller
Wir
tanzen,
die
Musik
spielt
Og
vi
vil
danse
hele
natten
lang
Und
wir
wollen
die
ganze
Nacht
lang
tanzen
Hvem
kan
forbyde
lærkesange
Wer
kann
Lerchengesänge
verbieten
Og
vindens
brus
i
de
høje
træer
Und
das
Rauschen
des
Windes
in
den
hohen
Bäumen
Hvem
tør
forbyde
glade
klange
Wer
wagt
es,
frohe
Klänge
zu
verbieten
Og
hvem
tør
si',
de
er
intet
værd
Und
wer
wagt
zu
sagen,
sie
seien
nichts
wert
De
gav
os
glæde
tusind
gange
Sie
gaben
uns
Freude
tausendmal
De
glade
sange,
det
ved
enhver
Die
frohen
Lieder,
das
weiß
jeder
Musikken
spiller
og
vi
danser,
ligesom
vi
vil
Die
Musik
spielt
und
wir
tanzen,
so
wie
wir
wollen
Vi
har
hinanden
og
kan
nyde,
at
vi
er
til
Wir
haben
einander
und
können
genießen,
dass
wir
da
sind
I
aften
har
vi
to
haft
det
dejligt
sammen
Heute
Abend
hatten
wir
beide
es
schön
zusammen
Det
gør
vi
om
en
gang
Das
machen
wir
wieder
einmal
Vi
danser,
musikken
spiller
Wir
tanzen,
die
Musik
spielt
Og
vi
vil
danse
hele
natten
lang
Und
wir
wollen
die
ganze
Nacht
lang
tanzen
Hvem
kan
forhindre,
vi
er
venner
Wer
kann
verhindern,
dass
wir
Freunde
sind
Og
hvem
tør
stoppe
et
barn,
der
ler
Und
wer
wagt
es,
ein
lachendes
Kind
zu
stoppen
Hvem
standser
gode
ting,
der
hænder
Wer
hält
gute
Dinge
auf,
die
geschehen
Og
fjerner
skønhed
fra
det,
vi
ser
Und
entfernt
Schönheit
von
dem,
was
wir
sehen
Hvem
skiller
mig
fra
den,
jeg
kender
Wer
trennt
mich
von
dem,
den
ich
kenne
Fra
den
jeg
elsker,
hvad
end
der
sker
Von
dem,
den
ich
liebe,
was
auch
immer
geschieht
Musikken
spiller
og
vi
danser,
ligesom
vi
vil
Die
Musik
spielt
und
wir
tanzen,
so
wie
wir
wollen
Vi
har
hinanden
og
kan
nyde,
at
vi
er
til
Wir
haben
einander
und
können
genießen,
dass
wir
da
sind
I
aften
har
vi
to
haft
det
dejligt
sammen
Heute
Abend
hatten
wir
beide
es
schön
zusammen
Det
gør
vi
om
en
gang
Das
machen
wir
wieder
einmal
Vi
danser,
musikken
spiller
Wir
tanzen,
die
Musik
spielt
Og
vi
vil
danse
hele
natten
lang
Und
wir
wollen
die
ganze
Nacht
lang
tanzen
Musikken
spiller
og
vi
danser,
ligesom
vi
vil
Die
Musik
spielt
und
wir
tanzen,
so
wie
wir
wollen
Vi
har
hinanden
og
kan
nyde,
at
vi
er
til...
Wir
haben
einander
und
können
genießen,
dass
wir
da
sind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Pallavicini, Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.