Текст и перевод песни Gitte Hænning - Vom Stadtpark die Laternen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Stadtpark die Laternen
Фонари в городском парке
Geh′n
sie
aus
vom
Stadtpark
die
Laternen
Гаснут
в
городском
парке
фонари,
Bleibt
uns
zwei
der
Sternenschein
Нам
двоим
остается
звездный
свет.
Und
ich
seh'
auch
ohne
die
Laternen
И
я
вижу,
даже
без
фонарей,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
hinein
Глубоко
в
твое
сердце,
мой
милый.
Die
Mama
die
sagt:
Kind
Мама
говорит:
"Дитя,
Es
war
doch
früher
so
wie
Heute
Раньше
все
было
так
же,
как
сегодня,
Junge
Männer
die
sind
Молодые
мужчины,
Mit
ihren
Schwüren
schnell
dabei
Своими
клятвами
быстры."
Ja
das
finde
ich
fein
Да,
мне
это
нравится,
Denn
grad
verliebte
junge
Leute
Ведь
влюбленные
молодые
люди
Die
können
so
romantisch
sein
Могут
быть
такими
романтичными,
So
wie
wir
zwei
Как
мы
с
тобой.
Geh′n
sie
aus
vom
Stadtpark
die
Laternen
Гаснут
в
городском
парке
фонари,
Bleibt
uns
zwei
der
Sternenschein
Нам
двоим
остается
звездный
свет.
Und
ich
seh'
auch
ohne
die
Laternen
И
я
вижу,
даже
без
фонарей,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
hinein
Глубоко
в
твое
сердце,
мой
милый.
Meine
Freunde
sind
blöd
Мои
друзья
глупы,
Sie
können
mich
nun
mal
nicht
leiden
Они
просто
меня
не
выносят.
Wenn
nicht
einer
versteht
Если
никто
не
понимает,
Was
dir
an
mir
denn
so
gefällt
Что
тебе
во
мне
так
нравится,
Doch
ich
finde
das
schön
Но
я
нахожу
это
прекрасным,
Wenn
für
verliebte
junge
Leute
Когда
для
влюбленных
молодых
людей
Am
Abend
tausend
Sterne
steh'n
На
небе
сияют
тысячи
звезд
Am
Himmelszelt
На
небосводе.
Geh′n
sie
aus
vom
Stadtpark
die
Laternen
Гаснут
в
городском
парке
фонари,
Bleibt
uns
zwei
der
Sternenschein
Нам
двоим
остается
звездный
свет.
Und
ich
seh′
auch
ohne
die
Laternen
И
я
вижу,
даже
без
фонарей,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
hinein
Глубоко
в
твое
сердце,
мой
милый.
Geh'n
sie
aus
vom
Stadtpark
die
Laternen
Гаснут
в
городском
парке
фонари,
Bleibt
uns
zwei
der
Sternenschein
Нам
двоим
остается
звездный
свет.
Und
ich
seh′
auch
ohne
die
Laternen
И
я
вижу,
даже
без
фонарей,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
Глубоко
в
твое
сердце,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
Глубоко
в
твое
сердце,
Dir
ganz
tief
ins
Herz
hinein
Глубоко
в
твое
сердце,
мой
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. feltz, h. gietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.