Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Dunkelheit
mit
ihren
Sorgen
Тьма
со
своими
заботами
Flieht
vor
dem
Tag
zu
den
Sternen
hinauf
Бегите
от
дня
к
звездам
Das
erste
Licht
ruft
nach
dem
Morgen
Первый
свет
зовет
на
утро
Und
die
Sonne
geht
auf
И
солнце
встает
Junger
Tag,
ich
frage
dich
Молодой
день,
я
прошу
вас
Was
ist
dein
Geschenk
an
mich?
какой
твой
подарок
мне
Bringst
du
Tränen
von
gestern
zurück
Вернуть
вчерашние
слезы
Oder
neue
Liebe
und
neues
Glück?
Или
новая
любовь
и
новое
счастье?
Dreh'
dich
um
und
zeig
dein
Gesicht
Повернись
и
покажи
свое
лицо
Junger
Tag,
enttäusche
mich
nicht
Молодой
день,
не
разочаровывай
меня.
Durch
Zeit
und
Raum
fliegen
die
Träume
Мечты
летят
сквозь
время
и
пространство
Und
kämpfen
noch
mit
den
Schatten
der
Nacht
И
все
еще
бороться
с
тенями
ночи
Doch
Sonnenlicht
fällt
durch
die
Bäume
Но
солнечный
свет
падает
сквозь
деревья
Und
die
Erde
erwacht
И
земля
просыпается
Junger
Tag,
ich
frage
dich
Молодой
день,
я
прошу
вас
Was
ist
dein
Geschenk
an
mich?
какой
твой
подарок
мне
Bringst
du
Tränen
von
gestern
zurück
Вернуть
вчерашние
слезы
Oder
neue
Liebe
und
neues
Glück?
Или
новая
любовь
и
новое
счастье?
Dreh'
dich
um
und
zeig
dein
Gesicht
Повернись
и
покажи
свое
лицо
Junger
Tag,
enttäusche
mich
nicht
Молодой
день,
не
разочаровывай
меня.
Junger
Tag,
was
bringt
der
Wind
Молодой
день,
что
приносит
ветер
Wenn
ein
neues
Licht
beginnt?
Когда
начинается
новый
свет?
Bringt
er
Tränen
von
gestern
zurück
Он
возвращает
слезы
со
вчерашнего
дня
Oder
neue
Liebe
und
neues
Glück?
Или
новая
любовь
и
новое
счастье?
Ich
bitte
dich,
erzähle
es
mir
умоляю
скажи
мне
Junger
Tag,
dann
vertraue
ich
dir
Молодой
день,
тогда
я
доверяю
тебе
Junger
Tag,
dann
vertraue
ich
dir
Молодой
день,
тогда
я
доверяю
тебе
Junger
Tag,
dann
vertraue
ich
dir
Молодой
день,
тогда
я
доверяю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunther Eric Thoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.