Текст и перевод песни Giufà - Ciao Moldavia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Moldavia
Привет, Молдавия
Con
te
vivrò
С
тобой
я
буду
жить,
E
viaggerò
И
буду
путешествовать,
Fino
ai
confini
del
tempo
До
края
времен,
E
danzerò
И
буду
танцевать,
Sui
caldi
soffi
del
vento
На
теплых
дуновениях
ветра.
Ma
già
lo
so
Но
я
уже
знаю,
Ti
incontrerò
Я
встречу
тебя,
Tra
i
tuoi
colori
sgargianti
Среди
твоих
ярких
красок,
E
riderò
И
буду
смеяться,
E
vagherò
И
буду
бродить,
Tra
i
suoni
dei
musicanti
Под
звуки
музыкантов.
(Strumentale)
(Инструментальная
часть)
Con
te
vivrò
С
тобой
я
буду
жить,
E
viaggerò
И
буду
путешествовать,
Fino
ai
confini
del
tempo
До
края
времен,
E
danzerò
И
буду
танцевать,
Sui
caldi
soffi
del
vento
На
теплых
дуновениях
ветра.
Ma
già
lo
so
Но
я
уже
знаю,
Ti
incontrerò
Я
встречу
тебя,
Tra
i
tuoi
colori
sgargianti
Среди
твоих
ярких
красок,
E
riderò
И
буду
смеяться,
E
vagherò
И
буду
бродить,
Tra
i
suoni
dei
musicanti
Под
звуки
музыкантов.
Ciao
moldavia
nel
cuore
ti
porto
e
per
sempre
ti
ricorderò
Прощай,
Молдавия,
в
сердце
храню
тебя
и
навсегда
запомню.
Ciao
moldavia
io
parto
ma
so
che
nei
sogni
ti
rincontrerò
Прощай,
Молдавия,
я
уезжаю,
но
знаю,
что
во
снах
мы
встретимся
снова.
(Strumentale)
(Инструментальная
часть)
Che
gira
e
va
Который
бродит
и
идет,
E
incrocia
sguardi
lontani
И
встречает
далекие
взгляды,
Ma
tu
oramai
Но
ты
теперь,
Moldavia
sai
Молдавия,
знай,
Sempre
nel
cuor
mi
rimani
Всегда
остаешься
в
моем
сердце.
I
tuoi
bei
fior
Твои
прекрасные
цветы,
Sono
profumo
e
poesia
Это
аромат
и
поэзия.
Anche
se
qui
Даже
если
здесь,
Ti
lascerò
Я
оставлю
тебя,
Tu
sarai
per
sempre
mia
Ты
будешь
навсегда
моей.
Ciao
moldavia
nel
cuore
ti
portò
e
per
sempre
ti
ricorderò
Прощай,
Молдавия,
в
сердце
храню
тебя
и
навсегда
запомню.
Ciao
moldavia
io
parto
ma
so
che
nei
sogni
ti
rincontrerò
Прощай,
Молдавия,
я
уезжаю,
но
знаю,
что
во
снах
мы
встретимся
снова.
(Strumentale)
(Инструментальная
часть)
Ciao
moldavia
nel
cuore
ti
porto
e
per
sempre
ti
ricorderò
Прощай,
Молдавия,
в
сердце
храню
тебя
и
навсегда
запомню.
Ciao
moldavia
io
parto
ma
so
che
ne
sogni
ti
rincontrerò
Прощай,
Молдавия,
я
уезжаю,
но
знаю,
что
во
снах
мы
встретимся
снова.
Ciao
moldavia
mia
terra,
addio
ti
saluto,
ma
ritornerò
Прощай,
Молдавия,
моя
земля,
прощай,
я
прощаюсь,
но
я
вернусь.
Ciao
moldavia
io
parto
ma
so
che
ne
sogni
ti
rincontrerò
Прощай,
Молдавия,
я
уезжаю,
но
знаю,
что
во
снах
мы
встретимся
снова.
(Strumentale)
(Инструментальная
часть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.