Текст и перевод песни Giulia Anania - La Bella Stagione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bella Stagione
The Beautiful Season
Restiamo
così
ci
piove
addosso
l'amore
Let's
stay
like
this,
let
love
rain
down
on
us
Ancora
un
po'
qui
fermi
nella
confusione
A
little
while
longer,
still
here
in
the
confusion
Restiamo
così
è
un
diluvio
di
stelle
Let's
stay
like
this,
it's
a
downpour
of
stars
Ancora
un
po'
qui
tieni
stretta
l'estate
A
little
while
longer,
hold
on
to
the
summer
Tu
che
sei
come
correre
a
scarpe
slacciate
You
who
are
like
running
with
untied
shoes
Sei
polline
e
spore,
un
vestito
bianco
ad
un
funerale
You
are
pollen
and
spores,
a
white
dress
at
a
funeral
Tu
che
sai
come
far
piangere
You
who
know
how
to
make
me
cry
La
bella
stagione
che
ci
fa
star
male
esplode
ogni
fiore
The
beautiful
season
that
makes
us
feel
bad,
every
flower
explodes
Respira
l'estate,
trattieni
l'estate
Breathe
in
the
summer,
hold
on
to
the
summer
Restiamo
così
a
esplorare
i
deserti
Let's
stay
like
this,
exploring
the
deserts
Ancora
un
po'
qui
persi
in
questi
occhi
persi
A
little
while
longer,
lost
in
these
lost
eyes
Quante
responsabilità
verranno
qui
a
rubarci
How
many
responsibilities
will
come
here
to
steal
us
away
Sventolando
ventagli
bianchi
e
poi
i
migliori
argomenti
Waving
white
fans
and
then
the
best
arguments
Tu
che
sei
come
correre
a
scarpe
slacciate
You
who
are
like
running
with
untied
shoes
Sei
polline
e
spore,
un
vestito
bianco
ad
un
funerale
You
are
pollen
and
spores,
a
white
dress
at
a
funeral
Tu
che
sai
come
far
piangere
You
who
know
how
to
make
me
cry
La
bella
stagione
che
ci
far
star
male
esplode
ogni
fiore
The
beautiful
season
that
makes
us
feel
bad,
every
flower
explodes
Respira
l'estate,
trattieni
l'estate
Breathe
in
the
summer,
hold
on
to
the
summer
E
ci
sarà
un
giorno
che
in
cortile
ricorderai
il
nostro
bacio
And
there
will
be
a
day
when
you
will
remember
our
kiss
in
the
courtyard
E
tu
al
balcone
terrai
sempre
i
fiori
bianchi
And
you
will
always
keep
white
flowers
on
your
balcony
E
il
mio
nome
sarà
sempre
in
un
palazzo
senza
nome
And
my
name
will
always
be
in
a
nameless
building
In
un
palazzo
senza
nome
In
a
nameless
building
...A
scarpe
slacciate
...With
untied
shoes
Sei
polline
e
spore,
un
vestito
bianco
al
mio
funerale
You
are
pollen
and
spores,
a
white
dress
at
my
funeral
Tu
che
sai
come
far
piangere
You
who
know
how
to
make
me
cry
La
bella
stagione
che
ci
fa
star
male
esplode
ogni
fiore
The
beautiful
season
that
makes
us
feel
bad,
every
flower
explodes
Respira
l'estate,
trattieni
l'estate
Breathe
in
the
summer,
hold
on
to
the
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Giulia Anania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.