Giulia Anania - Le stelle cadono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giulia Anania - Le stelle cadono




Le stelle cadono
The Stars Are Falling
La luce negli occhi sai
Darling, the light in your eyes
Ci abbaglia a volte
Sometimes blinds us
E dire troppi no
And saying too many no
Non ti rende più forte
Will not make you stronger
Le grandi promesse ormai rimaste a piedi
The grand promises now left behind
Su strade vuote
On empty roads
Che cosa porterai?
What will you carry?
La luna è grande ma le stelle di più
The moon is big, but the stars are brighter
Tu da che punto guardi le cose
From where do you view things?
Le grandi distanze le stanze vuote
Great distances, empty rooms
A volte ci ingannano
Sometimes they deceive us
La luna è grande ma le stelle di più
The moon is big, but the stars are brighter
Tu da che punto guardi le cose
From where do you view things?
Hai preferito le stelle ai lampioni,
You prefer the stars to the streetlights,
Ma le stelle cadono
But the stars are falling
Le notti passano
Nights follow nights
Le idee ci cambiano e lasciano spazio a.
Our ideas change and make room for
Tutto il tempo che vuoi
All the time you want
Le vecchie incertezze
The old uncertainties
Ci fanno compagnia su strade nuove
Keep us company on new roads
Che cosa porterai.
What will you carry? Tell me
Dimmi dov'è il tuo frammento di verità
Where is your fragment of truth?
La luna è grande ma le stelle di più
The moon is big, but the stars are brighter
Tu da che punto guardi le cose
From where do you view things?
Le grandi distanze le stanze vuote
Great distances, empty rooms
A volte ci ingannano
Sometimes they deceive us
La luna è grande ma le stelle di più
The moon is big, but the stars are brighter
Tu da che punto guardi le cose
From where do you view things?
Hai preferito le stelle ai lampioni,
You prefer the stars to the streetlights,
Ma le stelle cadono...
But the stars are falling...
Noi guardiamo le cose da punti diversi
We look at things from different angles
Ma siamo diversi o troppo noi stessi
But are we different, or too much ourselves?
E ci ripetiamo che siamo diversi diversi
And we keep telling ourselves that we are different, different.
Ci siamo persi...
We have lost our way...
La luna è grande ma le stelle di più
The moon is big, but the stars are brighter
Tu da che punto guardi le cose
From where do you view things?
Hai preferito le stelle ai lampioni,
You prefer the stars to the streetlights,
Ma le stelle cadono...
But the stars are falling...
Cadono, le stelle cadono.
They are falling, the stars are falling.





Авторы: Giulia Anania, Marta Venturini, Silvano Albanese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.