Текст и перевод песни Giulia Be - Chega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
te
quis
Когда
я
хотела
тебя,
Deixei
de
me
querer
Я
перестала
хотеть
себя.
Me
diminuí
para
Я
уменьшила
себя,
чтобы
Na
sua
vida
caber
В
твоей
жизни
поместиться.
Caí
no
seu
amor
Я
влюбилась
в
тебя
E
perdi
a
noção
И
потеряла
представление
Do
que
isso
faria
О
том,
что
это
сделает
Com
o
meu
coração
С
моим
сердцем.
Seu
sorriso
engana
Твоя
улыбка
обманчива,
E
eu
me
enganei
И
я
себя
обманула.
Menti
pra
mim
mesmo
Я
солгала
себе,
Que
te
superei
Что
тебя
преодолела.
Mas
agora
chega
Но
теперь
хватит,
Agora
eu
percebi
Теперь
я
поняла,
Que
eu
mereço
muito
Что
я
заслуживаю
гораздо
Mais
que
isso
aqui
Больше,
чем
это.
Chega,
chega,
chega
Хватит,
хватит,
хватит
De
passar
a
noite
em
claro
Проводить
ночи
без
сна.
Chora,
chora,
chora
Плачь,
плачь,
плачь,
Que
dessa
vez
eu
não
volto
Потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Deixa
ou
não
deixa
Позволишь
ты
или
нет,
Eu
que
vou
me
permitir
Я
сама
себе
позволю.
Chega,
chega,
acaba
por
aqui
Хватит,
хватит,
всё
кончено.
Chora
que
dessa
vez
eu
não
volto
Плачь,
потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Chora
que
dessa
vez
eu
não
volto
Плачь,
потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Tudo
que
eu
fiz
Всё,
что
я
делала,
Pra
agradar
você
Чтобы
угодить
тебе,
Quando
sumir
era
Когда
исчезнуть
было
O
que
eu
tinha
que
fazer
Тем,
что
я
должна
была
сделать.
Só
quando
perde
que
Только
когда
теряешь,
Aprende
a
dar
valor
Учишься
ценить.
Só
quando
perde
Только
когда
теряешь,
Que
percebe
que
é
amor
Понимаешь,
что
это
любовь.
Seu
sorriso
engana
Твоя
улыбка
обманчива,
E
eu
me
enganei
И
я
себя
обманула.
Menti
pra
mim
mesmo
Я
солгала
себе,
Que
te
superei
Что
тебя
преодолела.
Mas
agora
chega
Но
теперь
хватит,
Agora
eu
percebi
Теперь
я
поняла,
Que
eu
mereço
muito
Что
я
заслуживаю
гораздо
Mais
que
isso
aqui
Больше,
чем
это.
Chega,
chega,
chega
Хватит,
хватит,
хватит
De
passar
a
noite
em
claro
Проводить
ночи
без
сна.
Chora,
chora,
chora
Плачь,
плачь,
плачь,
Que
dessa
vez
eu
não
volto
Потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Deixa
ou
não
deixa
Позволишь
ты
или
нет,
Eu
que
vou
me
permitir
Я
сама
себе
позволю.
Chega,
chega,
acaba
por
aqui
Хватит,
хватит,
всё
кончено.
Chora
que
dessa
vez
eu
não
volto
Плачь,
потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Chora
que
dessa
vez
eu
não
volto
Плачь,
потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Chega,
chega
Хватит,
хватит,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Chega,
chega,
chega
Хватит,
хватит,
хватит
De
passar
a
noite
em
claro
Проводить
ночи
без
сна.
Chora,
chora,
chora
Плачь,
плачь,
плачь,
Que
dessa
vez
eu
não
volto
Потому
что
на
этот
раз
я
не
вернусь.
Deixa
ou
não
deixa
Позволишь
ты
или
нет,
Eu
que
vou
me
permitir
Я
сама
себе
позволю.
Chega,
chega,
acaba
por
aqui
Хватит,
хватит,
всё
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Dazzo
Альбом
Chega
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.