Giulia Luzi - La notte - Stimola i sensi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giulia Luzi - La notte - Stimola i sensi




La notte - Stimola i sensi
The Night - It Stirs the Senses
Guardo la mia città a luci spente
I look at my city, its lights turned down
Nella bellezza di notte ci si perde
In the beauty of the night, one gets lost
Tu non sei contemplato veramente
You are truly not taken into consideration
No-no, no-no
No-no, no-no
Sei il fantasma che invade la mia stanza
You are the ghost that invades my room
Appari sempre al tramonto e all'alba sono guai
You always appear at sunset, and at dawn, there's trouble
Apro gli occhi e non ci sei
I open my eyes, and you're not there
Tu sei l'ombra, sei come il vento
You are the shadow, you are like the wind
La fiamma di una candela che di giorno resta solo cera
The flame of a candle that, by day, is only wax
La notte stimola i sensi, ti confonde
The night stirs the senses, it confuses you
È stato solo un errore che non rifarò
It was just a mistake that I won't make again
La notte è stata perfetta ma una notte
The night was perfect, but only one night
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
It doesn't erase your absence from the memories I have
No-no, no-no, no-no, no-no
No-no, no-no, no-no, no-no
Guardo la mia città che si riaccende
I look at my city that is rekindling
Con lei prevale la mente e adesso te ne vai
With it, reason prevails, and now you go away
Non c'è più niente da dire
There's nothing more to say
Solo lacrime amare
Only bitter tears
Sono lacrime da dimenticare
They are tears to forget
La notte stimola i sensi, ti confonde
The night stirs the senses, it confuses you
È stato solo un errore che non rifarò
It was just a mistake that I won't make again
La notte è stata perfetta ma una notte
The night was perfect, but only one night
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
It doesn't erase your absence from the memories I have
Mi lasci addosso il tuo profumo
You leave your perfume on me
Che si confonde col mio
That merges with mine
Ma resta il vuoto di ogni giorno che ho
But the emptiness remains of every day I have,
Passato ad aspettare le parole che non ho saputo dire
Spent waiting for the words that I could not say
Sei l'ombra, sei come il vento
You are the shadow, you are like the wind
La fiamma di una candela che di notte...
The flame of a candle that, by night...
Che di notte...
That, by night...
La notte stimola i sensi, ti confonde
The night stirs the senses, it confuses you
È stato solo un errore che non rifarò
It was just a mistake that I won't make again
La notte è stata perfetta ma una notte
The night was perfect, but only one night
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
It doesn't erase your absence from the memories I have
La notte brucia i miei sensi, mi travolge
The night burns my senses, it overwhelms me
Sei stato solo un errore che non rifarò
You were just a mistake that I won't make again
La notte è solo una scusa ma una notte
The night is just an excuse, but only one night
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
It doesn't erase your absence from the memories I have
No-no, no-no, no-no, no
No-no, no-no, no-no, no
No-no, no-no
No-no, no-no
(No, no, no)
(No, no, no)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.