Giulia Luzi - La notte - Stimola i sensi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giulia Luzi - La notte - Stimola i sensi




La notte - Stimola i sensi
Ночь - Будоражит чувства
Guardo la mia città a luci spente
Смотрю на свой город, огни погасли
Nella bellezza di notte ci si perde
В красоте ночи можно заблудиться
Tu non sei contemplato veramente
Ты не думал об этом серьёзно
No-no, no-no
Нет, нет, нет, нет
Sei il fantasma che invade la mia stanza
Ты призрак, который вторгается в мою комнату
Appari sempre al tramonto e all'alba sono guai
Ты всегда появляешься на закате, а на рассвете меня ждут беды
Apro gli occhi e non ci sei
Я открываю глаза, а тебя нет
Tu sei l'ombra, sei come il vento
Ты - тень, ты как ветер
La fiamma di una candela che di giorno resta solo cera
Пламя свечи, которое днём остаётся лишь воском
La notte stimola i sensi, ti confonde
Ночь будоражит чувства, сбивает с толку
È stato solo un errore che non rifarò
Это была всего лишь ошибка, которую я не повторю
La notte è stata perfetta ma una notte
Ночь была прекрасна, но однажды ночью
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
Она не сотрёт твоё отсутствие из моих воспоминаний
No-no, no-no, no-no, no-no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Guardo la mia città che si riaccende
Я смотрю на свой город, который снова загорается огнями
Con lei prevale la mente e adesso te ne vai
Вместе с ним преобладает разум, и теперь ты уходишь
Non c'è più niente da dire
Больше нечего сказать
Solo lacrime amare
Только горькие слёзы
Sono lacrime da dimenticare
Это слёзы, которые нужно забыть
La notte stimola i sensi, ti confonde
Ночь будоражит чувства, сбивает с толку
È stato solo un errore che non rifarò
Это была всего лишь ошибка, которую я не повторю
La notte è stata perfetta ma una notte
Ночь была прекрасна, но однажды ночью
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
Она не сотрёт твоё отсутствие из моих воспоминаний
Mi lasci addosso il tuo profumo
Ты оставляешь мне свой парфюм
Che si confonde col mio
Который смешивается с моим
Ma resta il vuoto di ogni giorno che ho
Но остаётся пустота каждого дня, что у меня есть
Passato ad aspettare le parole che non ho saputo dire
Проведённого в ожидании слов, которые я не смог сказать
Sei l'ombra, sei come il vento
Ты - тень, ты как ветер
La fiamma di una candela che di notte...
Пламя свечи, которое ночью...
Che di notte...
Которое ночью...
La notte stimola i sensi, ti confonde
Ночь будоражит чувства, сбивает с толку
È stato solo un errore che non rifarò
Это была всего лишь ошибка, которую я не повторю
La notte è stata perfetta ma una notte
Ночь была прекрасна, но однажды ночью
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
Она не сотрёт твоё отсутствие из моих воспоминаний
La notte brucia i miei sensi, mi travolge
Ночь сжигает мои чувства, она поглощает меня
Sei stato solo un errore che non rifarò
Ты был лишь ошибкой, которую я не повторю
La notte è solo una scusa ma una notte
Ночь - всего лишь оправдание, но однажды ночью
Non cancella la tua assenza dai ricordi che ho
Она не сотрёт твоё отсутствие из моих воспоминаний
No-no, no-no, no-no, no
Нет, нет, нет, нет, но
No-no, no-no
Нет, нет
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.