Текст и перевод песни Giulia Luzi - Succede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ti
avvicini
un
po′,
ancora
un
altro
po'
Если
ты
подойдешь
чуть
ближе,
еще
чуть
ближе
Forse
riesco
a
dire
quello
che
vorrei
Может,
я
смогу
сказать
то,
что
хочу
Niente
di
grande,
sai,
o
d′importante,
ma
Ничего
важного,
знаешь,
или
серьезного,
но
È
tanto
che
avrei
voglia
di
parlare
un
po'
con
te
Я
так
давно
хочу
поговорить
с
тобой
Non
ci
riusciamo
più,
c'è
poco
tempo
e
ormai
У
нас
не
получается,
мало
времени,
и
теперь
La
vita
ci
trascina
e
non
si
ferma
mai
Жизнь
несет
нас,
и
никогда
не
останавливается
E
forse
è
colpa
mia
И,
возможно,
это
моя
вина
Ma
non
volevo,
sai
Но
я
не
хотела,
знаешь
Farti
pensare
che
oramai
sei
fuori
dal
cuore
mio
Заставить
тебя
думать,
что
теперь
ты
вне
моего
сердца
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Succede
a
volte
che
Случается
иногда,
что
Non
ci
si
incontra
più
Мы
больше
не
встречаемся
Ci
si
risente
di
ogni
cosa
e
non
si
ascolta
Обижаемся
на
всё
и
не
слушаем
друг
друга
E
poi
c′è
la
TV,
la
scuola,
i
libri
e
tu
А
еще
есть
телевизор,
школа,
книги
и
ты
Che
corri,
e
piano
piano
non
sorridi
più
Который
бежишь,
и
постепенно
перестаешь
улыбаться
Leggo
la
lettera
Читаю
письмо
Ed
hai
ragione,
sai
И
ты
прав,
знаешь
Chissà
perché
non
ci
parliamo
e
la
finiamo
qui?
Кто
знает,
почему
мы
не
разговариваем
и
заканчиваем
на
этом?
Ma
niente
vale
più
(non
vale
più)
dell′amicizia
tua
Но
ничто
не
ценнее
(не
ценнее)
твоей
дружбы
Dei
giochi,
delle
passeggiate,
le
corse,
le
risate,
no,
oh,
no
Игр,
прогулок,
беготни,
смеха,
нет,
о,
нет
Succede
a
volte
che
Случается
иногда,
что
Non
ci
si
incontra
più
Мы
больше
не
встречаемся
E
ci
si
risente
di
ogni
cosa
e
non
si
ascolta
И
обижаемся
на
всё
и
не
слушаем
друг
друга
Non
pensare
più
che
io
dimentichi
Не
думай
больше,
что
я
забуду
Quel
posto,
e
il
mio
cuore
resta
sempre
il
tuo
То
место,
и
мое
сердце
всегда
остается
твоим
E
non
pensare
più
che
io
dimentichi
И
не
думай
больше,
что
я
забуду
Quel
posto,
e
il
mio
cuore
resta
sempre
il
tuo
То
место,
и
мое
сердце
всегда
остается
твоим
Sempre
il
tuo
Всегда
твоим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.