Giulia Penna - Caramelle Mou - перевод текста песни на английский

Caramelle Mou - Giulia Pennaперевод на английский




Caramelle Mou
Mou Soft Candies
Dici sempre questa è l′ultima volta
You always say this is the last time
Poi ti mangi le unghie e dici sto bene
Then you bite your nails and say you're fine
Con gli occhiali da sole mentre fuori piove
With sunglasses on while it's raining outside
E vuoi scappare altrove
And you want to run away somewhere else
Non sai nemmeno dove
You don't even know where
Sei bella senza trucco ma poi guarda quella
You're beautiful without makeup but then look at that girl
Lo sgami nelle storie vedi 'na pischella
You see her in the stories, a young girl
Il cell è occupato allora dije "bella"
The phone is busy so I tell you, "beautiful"
Scorri mille serie alla tv
You scroll through a thousand series on TV
La tua testa è sulla spunta blu
Your mind is on the blue tick
Le sue Vans in fondo al letto
His Vans are at the end of the bed
Come quello che non t′ha mai detto
Like what he never told you
E lo sai che alla fine in fondo tutto passa
And you know that in the end it all goes away
Come le storie di ventiquattro ore
Like the stories of twenty-four hours
Ma tu con lui resti sempre la stessa
But you with him always remain the same
E lo so non c'hai voja de 'na spiegazione
And I know you don't want an explanation
Non ti serve il navigatore
You don't need a navigator
Spegni la testa per seguire il cuore
Turn off your head to follow your heart
Playlist consumate sotto le coperte
Playlists consumed under the covers
Pensi che alla fine ′n c′hai capito niente
You think that in the end you haven't understood anything
A stare da sola non ce la puoi fare
You can't do it on your own
Aperitivo te ne vuoi andare
You want to go to an aperitif
L'unica che guarda, la sua principessa
The only one he looks at, his princess
Ma la corona che ti ha messo ti sta stretta
But the crown he put on you is tight
Come il vestito che non metti più
Like the dress you don't wear anymore
Doccia fredda e caramelle mou
Cold shower and mou soft candies
La testa che scoppia déjà vu
The head that bursts déjà vu
Alla fine tanto ci ricasco
In the end I fall back into it
Sembro forte ma non ci riesco
I seem strong but I can't do it
E lo sai che alla fine in fondo tutto passa
And you know that in the end it all goes away
Come le storie di ventiquattro ore
Like the stories of twenty-four hours
Ma tu con lui resti sempre la stessa
But you with him always remain the same
E lo so, non c′hai voja de 'na spiegazione
And I know, you don't want an explanation
Non ti serve il navigatore
You don't need a navigator
Spegni la testa per seguire il cuore
Turn off your head to follow your heart
Quadrifogli che crescono alla finestra
Clovers that grow on the window
Alla fine cosa te ne fai
In the end what do you do with them
La fortuna rifiuta la tua richiesta
Fortune refuses your request
Chissenefrega poi della sua festa
Who cares about his party then
E lo sai che alla fine in fondo tutto passa
And you know that in the end it all goes away
Come le storie di ventiquattro ore
Like the stories of twenty-four hours
Ma tu con lui resti sempre la stessa
But you with him always remain the same
E lo so, non c′hai voja de 'na spiegazione
And I know, you don't want an explanation
Non ti serve il navigatore
You don't need a navigator
Spegni la testa per seguire il cuore
Turn off your head to follow your heart
E lo sai che alla fine in fondo tutto passa
And you know that in the end it all goes away
Come le storie di ventiquattro ore
Like the stories of twenty-four hours
Ma tu con lui resti sempre la stessa
But you with him always remain the same





Авторы: Fabio Pizzoli, Alessandro Gemelli, Riccardo Garifo, Giulia Penna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.