Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì
lo
so
non
dirmi
di
no
Yes,
I
know,
don't
tell
me
no
Lo
so
non
puoi
dire
no
I
know
you
can't
say
no
Specchio
specchio
delle
mie
brame
Mirror,
mirror
on
the
wall
E′
scappato
un
altro
re
amen
Another
king
has
run
away
Io
non
cercavo
James
Dean
I
wasn't
looking
for
James
Dean
Nemmeno
una
vita
da
film
Not
even
a
life
out
of
a
movie
(Sono
stupida
lo
so)
(I
know
I'm
stupid)
Pensavo
che
ci
fosse
di
più
nei
nostri
sguardi
I
thought
there
was
more
in
our
eyes
Ora
non
riesco
più
a
guardarti
Now
I
can't
look
at
you
anymore
Ma
come
fai
come
fai
How
do
you
do
it,
how
do
you
do
it?
E
non
ho
ancora
capito
perché
And
I
still
haven't
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
E
poi
per
fortuna
ho
capito
perché
And
then,
fortunately,
I
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
In
questa
vita
io
cerco
uno
che
In
this
life
I'm
looking
for
someone
who
Che
mi
stia
a
fianco
e
non
dietro
di
me
Who
will
stand
beside
me
and
not
behind
me
Diamanti
spenti
nei
tuoi
occhi
Diamonds
extinguished
in
your
eyes
(Tu)
mi
guardi
come
in
uno
strip
tease
(You)
look
at
me
like
I'm
in
a
striptease
(Non
so)
dove
sono
finiti
i
nostri
sguardi
(I
don't
know)
where
our
eyes
have
gone
(Ma)
persi
in
mezzo
ai
tuoi
traguardi
(But)
lost
among
your
milestones
Non
ci
sei
mai
non
ci
sei
mai
You're
never
there,
you're
never
there
E
non
ho
ancora
capito
perché
And
I
still
haven't
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
E
poi
per
fortuna
ho
capito
perché
And
then,
fortunately,
I
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
In
questa
vita
io
cerco
uno
che
In
this
life
I'm
looking
for
someone
who
Che
mi
stia
a
fianco
e
non
dietro
di
me
Who
will
stand
beside
me
and
not
behind
me
Io
non
volevo
regali
I
didn't
want
presents
Volevo
il
tuo
tempo
I
wanted
your
time
Il
finale
di
un
film
The
ending
of
a
movie
Un
abbraccio
in
silenzio
An
embrace
in
silence
E
se
ripenso
ad
ogni
momento
And
if
I
think
back
to
every
moment
Io
non
ho
ancora
capito
perché
I
still
haven't
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
E
poi
per
fortuna
ho
capito
perché
And
then,
fortunately,
I
understood
why
Cammini
sempre
dietro
di
me
You
always
walk
behind
me
In
questa
vita
io
cerco
uno
che
In
this
life
I'm
looking
for
someone
who
Che
mi
stia
a
fianco
e
non
dietro
di
me
Who
will
stand
beside
me
and
not
behind
me
Sì
lo
so
non
dirmi
di
no
Yes,
I
know,
don't
tell
me
no
Lo
so
non
puoi
dire
no
I
know
you
can't
say
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Lazzarin, Giulia Penna, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.