Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio L'Estate
Ненавижу лето
Sembravo
inseguita
da
quel
dannato
tormentone
che
fa
Казалось,
меня
преследует
этот
чертов
надоедливый
мотивчик:
Ra
pa
pa
pa
pa
ra
ra
pa
pa
pa
ra
pa
Ра
па
па
па
па
ра
ра
па
па
па
ра
па
No,
non
era
così
Нет,
все
было
не
так
La
stessa
cantilena
tutti
i
giorni
un'ossessione
Одна
и
та
же
песня
каждый
день,
настоящая
одержимость
C'era
bisogno
di
cambiare
rivoluzione
Нужно
было
что-то
менять,
нужна
была
революция
Quest'anno
resto
qua
В
этом
году
я
остаюсь
здесь
La
gente
che
se
ne
va
Пусть
все
остальные
уезжают
Grido
in
macchina
per
tutta
la
città
Кричу
в
машине,
разъезжая
по
всему
городу
Rimaniamo
qui
d'estate
Останемся
здесь
летом
è
più
bella
la
città
d'estate
Город
летом
прекраснее
Odio
le
canzoni
sull'estate
Ненавижу
песни
про
лето
Per
colpa
di
quell'estate
Из-за
того
лета
Che
bello
avere
un
po'
di
pace
stare
un
po'
da
sole
Как
хорошо,
что
есть
немного
покоя,
можно
побыть
одной
Mi
metto
sulle
strisce
pedonali
e
prendo
il
sole
Ложусь
на
пешеходный
переход
и
загораю
La
città
è
più
bella
senza
le
persone
Город
красивее
без
людей
Ballo
da
sola
Танцую
сама
с
собой
Ra
pa
pa
pa
pa
ra
ra
pa
pa
pa
ra
pa
Ра
па
па
па
па
ра
ра
па
па
па
ра
па
Un
tuffo
dentro
la
fontana
e
nella
dolce
vita
Прыжок
в
фонтан,
и
вот
она
– сладкая
жизнь
Il
mio
cuore
di
ghiaccio
è
diventato
una
granita
Мое
ледяное
сердце
превратилось
в
граниту
Contenta
che
quella
canzone
ormai
era
sparita
Рада,
что
та
песня
наконец-то
исчезла
Andata,
scappata,
fuggita
Ушла,
сбежала,
испарилась
Rimaniamo
qui
d'estate
Останемся
здесь
летом
è
più
bella
la
città
d'estate
Город
летом
прекраснее
Odio
le
canzoni
sull'estate
Ненавижу
песни
про
лето
Per
colpa
di
quell'estate
Из-за
того
лета
Non
ho
mai
sofferto
per
amore
Я
никогда
не
страдала
от
любви
Non
mi
fido
mai
delle
persone
Я
никогда
не
доверяю
людям
Ti
ho
dimenticato
come
quel
vecchio
tormentone
Я
забыла
тебя,
как
тот
старый
надоедливый
мотив
La
mia
vita
è
un
vero
successone
Моя
жизнь
– настоящий
хит
Ed
è
vero
che
si
sta
meglio
da
sole
И
правда,
одной
быть
лучше
Io
non
cerco
una
nuova
canzone
ma
Я
не
ищу
новую
песню,
но
Rimaniamo
qui
d'estate
Останемся
здесь
летом
è
più
bella
la
città
d'estate
Город
летом
прекраснее
Odio
le
canzoni
sull'estate
Ненавижу
песни
про
лето
Per
colpa
di
quell'estate
Из-за
того
лета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Lazzarin, G. Penna, R. Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.