Текст и перевод песни Giulia Penna - Zero Favole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Favole
Zero Fairy Tales
Con
te,
sai,
toccavo
il
cielo
With
you,
you
know,
I
touched
the
sky
Ed
è
un
po′
come
su
questo
aereo
And
it's
a
bit
like
on
this
plane
E
chissà
dove
sei
tu
And
who
knows
where
you
are
Io
sono
ancora
quassù
I'm
still
up
here
Guardo
dal
finestrino
e
non
ti
vedo
I
look
out
the
window
and
I
don't
see
you
Ma
zero
favole
But
no
fairy
tales
No,
non
fanno
per
me
No,
they're
not
for
me
E
se
perdo
una
scarpetta
poi
me
la
ricompri
te
And
if
I
lose
a
shoe,
you'll
buy
me
a
new
one
È
come
una
roulette
It's
like
a
roulette
Scommetto
su
di
te
I
bet
on
you
E
quel
bagno
a
mezzanotte
adesso
ti
direi
And
that
bath
at
midnight,
now
I
would
say
to
you
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Non
è
così
strano
It's
not
that
weird
Ho
il
telefono
in
mano
I
have
my
phone
in
my
hand
Se
ti
chiamo
non
chiamo
ma
If
I
call
you,
I
don't
call,
but
Se
sento
freddo
mi
scaldo
If
I'm
cold,
I
warm
up
Con
la
coperta
che
mi
hai
dato
e
non
te
With
the
blanket
you
gave
me
and
not
you
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Ma
dai,
cosa
fai,
sul
serio?
Come
on,
what
are
you
doing,
seriously?
Pioggia
di
like
a
lei,
guarda
che
ti
vedo
Showering
her
with
likes,
I
see
you
E
poi
sei
online
alle
tre
And
then
you're
online
at
three
Manco
parli
con
me
You
don't
even
talk
to
me
Che
fino
a
ieri
ero
il
tuo
arcobaleno
Who
until
yesterday
was
your
rainbow
Ma
se
mi
stalkeri
But
if
you
stalk
me
Ti
mangio,
mon
cheri
I'll
eat
you,
mon
cheri
Ringrazio
la
mia
mamma
che
mi
ha
fatta
un
po'
così
I
thank
my
mother
for
making
me
a
bit
like
this
Ma
se
tornassi
lì
But
if
I
went
back
there
Da
soli
a
vis
a
vis
Just
the
two
of
us,
face
to
face
Per
quel
bagno
a
mezzanotte
adesso
ti
direi
For
that
midnight
bath,
now
I
would
say
to
you
No,
no
no
no
no
No,
no
no
no
no
Non
è
così
strano
It's
not
that
weird
Ho
il
telefono
in
mano
I
have
my
phone
in
my
hand
Se
ti
chiamo
non
chiamo
ma
If
I
call
you,
I
don't
call,
but
Se
sento
freddo
mi
scaldo
If
I'm
cold,
I
warm
up
Con
la
coperta
che
mi
hai
dato
e
non
te
With
the
blanket
you
gave
me
and
not
you
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Poi
guardo
le
foto
a
un
mese
di
distanza
Then
I
look
at
the
photos
a
month
apart
Sai,
adesso
che
anche
Roma
sembra
grigia
You
know,
now
that
even
Rome
seems
gray
E
non
mi
chiedere
perché
se
And
don't
ask
me
why
if
Con
te
io
sono
entrata
in
fissa
With
you
I
got
obsessed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Cordero, Naicok Nay Fuentes Perez, Andrea Pugliese, Riccardo Pietro Garifo, Alex Andrea Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.