Giuliana Cascone - Il Posto Che Non C'è - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giuliana Cascone - Il Posto Che Non C'è




Il Posto Che Non C'è
The Place That Isn't
Continuerò a guardare questo cielo
I'll keep looking at this sky
Lascio alle spalle tutti i miei perché
I leave all my whys behind
Rimpiango attimi di vita
I regret moments of life
Affini a
Related to themselves
Non mostrerò nient′altro che
I will show nothing but
Questa canzone che ho scritto per te
This song that I wrote for you
Le luci di questa città mi parlano di te
The lights of this city speak to me about you
Questa è una strofa impercettibile
This is an imperceptible verse
Sulla mia pelle
On my skin
Questa è una strofa impercettibile
This is an imperceptible verse
Sulla mia pelle
On my skin
Ma parlami di quando ti ho lasciato dentro questa stanza
But tell me about when I left you in this room
Parlami che adesso
Tell me that now
Tutto tace mentre il mondo parla
All is quiet while the world talks
Dimmelo se adesso tu stai bene come me
Tell me if you're okay like me now
E scrivimi se avrai bisogno di
And write to me if you need
Di un posto che non c'è
A place that isn't
Di un posto che non c′e
A place that isn't
Spengo la mia luce tanto sai da dove entrare
I turn off my light because you know where to come in
E parlerò di me
And I'll talk about myself
Con te che non mi sai ascoltare
With you who can't listen to me
Vivi con le mie parole
You live with my words
Distratte da questa ipocrisia
Distracted by this hypocrisy
Questa è una strofa impercettibile
This is an imperceptible verse
Sulla mia pelle
On my skin
Questa è una strofa impercettibile
This is an imperceptible verse
Sulla mia pelle
On my skin
Ma parlami di quando ti ho lasciato dentro questa stanza
But tell me about when I left you in this room
Parlami che adesso
Tell me that now
Tutto tace mentre il mondo parla
All is quiet while the world talks
Dimmelo se adesso tu stai bene come me
Tell me if you're okay like me now
E scrivimi se avrai bisogno di
And write to me if you need
Di un posto che non c'è
A place that isn't
E mille fiabe scrissero per noi
And a thousand fairy tales were written for us
Quei sognatori stupidi
Those stupid dreamers
Che dicono che puoi
Who say you can
Raggiungere quei posti fatti di purezza amara
Reach those places made of bitter purity
E fusi con la fantasia
And fused with fantasy
Che ti riporta via
That takes you away
Che ti riporta via
That takes you away
Che ti riporta via
That takes you away
Ma parlami di quando ti ho lasciato dentro questa stanza
But tell me about when I left you in this room
Parlami che adesso
Tell me that now
Tutto tace mentre il mondo parla
All is quiet while the world talks
Dimmelo se adesso tu stai bene come me
Tell me if you're okay like me now
E scrivimi se avrai bisogno di
And write to me if you need
Di un posto che non c'è
A place that isn't
Di un posto che non c′è
A place that isn't





Авторы: Donato Tommasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.