Ban feat. Giuliano - Jugo - перевод текста песни на немецкий

Jugo - Giuliano , Ban перевод на немецкий




Jugo
Jugo
Jugo će, kažu oni što vide
Jugo wird, sagen die, die sehen
Da ponovo krećem na put za nigdje
Dass ich wieder aufbreche, wohin auch immer
Jugo se sprema, valovi dižu
Jugo bereitet sich vor, die Wellen heben sich
Pogledi njeni me više ne stižu
Ihre Blicke erreichen mich nicht mehr
Dalekim sad plovim morem
Fernes Meer, das ich nun durchseg’le
Zaboravljam naše zore
Vergesse unsere Morgen
Ostaje mi samo more
Bleibt mir nur noch das Meer
I vjetar što tuče u lice i dušu
Und der Wind, der mir ins Gesicht und die Seele schlägt
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Möwen in der Ferne, Meer und ich in Nähe
Prilazi mi, ja mu pričam
Er kommt zu mir, ich erzähl’ ihm
O ljubavi jednoj što bila je davno
Von einer Liebe, die einst lange vergangen
Okreće jugo, more već vrije
Jugo dreht, das Meer brodelt schon
Bog je uz mene, strah me nije
Gott ist mit mir, ich fürcht’ mich nicht
Samo što dalje, druga obala zove
Nur weiter, die andere Küste ruft
Mislim na sutra, ostavljam snove
Denk’ an morgen, lass’ Träume zurück
Dalekim sad plovim morem
Fernes Meer, das ich nun durchseg’le
Zaboravljam naše zore
Vergesse unsere Morgen
Ostaje mi samo more
Bleibt mir nur noch das Meer
I vjetar što tuče u lice i dušu
Und der Wind, der mir ins Gesicht und die Seele schlägt
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Möwen in der Ferne, Meer und ich in Nähe
Prilazi mi, ja mu pričam
Er kommt zu mir, ich erzähl’ ihm
O ljubavi jednoj što bila je davno
Von einer Liebe, die einst lange vergangen
Rakovi, školjke i morske alge
Krebse, Muscheln und Meeresalgen
I mnogo, mnogo kamenog cvijeća
Und viel, viel steinerne Blumen
Na grobu mome umjesto svijeća
Auf meinem Grab statt Kerzen
More zna svu moju bol
Das Meer kennt all meinen Schmerz
Svjetleće ribe držat će stražu
Leuchtende Fische werden Wache halten
Dalekim sad plovim morem
Fernes Meer, das ich nun durchseg’le
Zaboravljam naše zore
Vergesse unsere Morgen
Ostaje mi samo more
Bleibt mir nur noch das Meer
I vjetar što tuče u lice i dušu
Und der Wind, der mir ins Gesicht und die Seele schlägt
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Möwen in der Ferne, Meer und ich in Nähe
Prilazi mi, ja mu pričam
Er kommt zu mir, ich erzähl’ ihm
O ljubavi jednoj što bila je davno
Von einer Liebe, die einst lange vergangen
Dalekim sad plovim morem
Fernes Meer, das ich nun durchseg’le
Zaboravljam naše zore
Vergesse unsere Morgen
Ostaje mi samo more
Bleibt mir nur noch das Meer
I vjetar što tuče u lice i dušu
Und der Wind, der mir ins Gesicht und die Seele schlägt
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Möwen in der Ferne, Meer und ich in Nähe
Prilazi mi, ja mu pričam
Er kommt zu mir, ich erzähl’ ihm
O ljubavi jednoj što bila je davno
Von einer Liebe, die einst lange vergangen





Авторы: Jasminka Ursić, Tomislav Mrduljas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.