Текст и перевод песни Ban feat. Giuliano - Jugo
Jugo
će,
kažu
oni
što
vide
Юг,
говорят
они,
что
видят
Da
ponovo
krećem
na
put
za
nigdje
Чтобы
снова
отправиться
в
путешествие
в
никуда
Jugo
se
sprema,
valovi
dižu
Юг
готовится,
волны
поднимаются
Pogledi
njeni
me
više
ne
stižu
Ее
взгляды
больше
не
доходят
до
меня
Dalekim
sad
plovim
morem
Теперь
я
плыву
по
морю
Zaboravljam
naše
zore
Я
забываю
наши
рассветы
Ostaje
mi
samo
more
Осталось
только
море
I
vjetar
što
tuče
u
lice
i
dušu
И
ветер
что
бьет
в
лицо
и
душу
Galebovi
u
daljini,
more
i
ja
u
blizini
Чайки
вдалеке,
море
и
я
рядом
Prilazi
mi,
ja
mu
pričam
Он
подходит
ко
мне,
я
говорю
с
ним
O
ljubavi
jednoj
što
bila
je
davno
О
любви
к
тому,
что
было
давно
Okreće
jugo,
more
već
vrije
Поворачивает
на
юг,
море
уже
кипит
Bog
je
uz
mene,
strah
me
nije
Бог
со
мной,
страх
не
со
мной
Samo
što
dalje,
druga
obala
zove
Просто
как
дальше,
другой
берег
зовет
Mislim
na
sutra,
ostavljam
snove
Я
думаю
о
завтрашнем
дне,
я
оставляю
мечты
Dalekim
sad
plovim
morem
Теперь
я
плыву
по
морю
Zaboravljam
naše
zore
Я
забываю
наши
рассветы
Ostaje
mi
samo
more
Осталось
только
море
I
vjetar
što
tuče
u
lice
i
dušu
И
ветер
что
бьет
в
лицо
и
душу
Galebovi
u
daljini,
more
i
ja
u
blizini
Чайки
вдалеке,
море
и
я
рядом
Prilazi
mi,
ja
mu
pričam
Он
подходит
ко
мне,
я
говорю
с
ним
O
ljubavi
jednoj
što
bila
je
davno
О
любви
к
тому,
что
было
давно
Rakovi,
školjke
i
morske
alge
Крабы,
моллюски
и
водоросли
I
mnogo,
mnogo
kamenog
cvijeća
И
много-много
каменных
цветов
Na
grobu
mome
umjesto
svijeća
На
могиле
моей
вместо
свечей
More
zna
svu
moju
bol
Море
знает
всю
мою
боль
Svjetleće
ribe
držat
će
stražu
Светящиеся
рыбы
будут
охранять
Dalekim
sad
plovim
morem
Теперь
я
плыву
по
морю
Zaboravljam
naše
zore
Я
забываю
наши
рассветы
Ostaje
mi
samo
more
Осталось
только
море
I
vjetar
što
tuče
u
lice
i
dušu
И
ветер
что
бьет
в
лицо
и
душу
Galebovi
u
daljini,
more
i
ja
u
blizini
Чайки
вдалеке,
море
и
я
рядом
Prilazi
mi,
ja
mu
pričam
Он
подходит
ко
мне,
я
говорю
с
ним
O
ljubavi
jednoj
što
bila
je
davno
О
любви
к
тому,
что
было
давно
Dalekim
sad
plovim
morem
Теперь
я
плыву
по
морю
Zaboravljam
naše
zore
Я
забываю
наши
рассветы
Ostaje
mi
samo
more
Осталось
только
море
I
vjetar
što
tuče
u
lice
i
dušu
И
ветер
что
бьет
в
лицо
и
душу
Galebovi
u
daljini,
more
i
ja
u
blizini
Чайки
вдалеке,
море
и
я
рядом
Prilazi
mi,
ja
mu
pričam
Он
подходит
ко
мне,
я
говорю
с
ним
O
ljubavi
jednoj
što
bila
je
davno
О
любви
к
тому,
что
было
давно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasminka Ursić, Tomislav Mrduljas
Альбом
Najve
дата релиза
02-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.