Текст и перевод песни Giuliano Palma - Viaggio Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pilota
senza
scuderia,
A
pilot
without
a
team,
Sul
tracciato
che
mi
porta
via,
On
the
track
that
takes
me
away,
Viaggio
solo!
I
travel
alone!
(Viaggio
soloo)
(I
travel
alone)
Il
motore
è
la
mia
melodia,
The
engine
is
my
melody,
Cambio
marcia
cambia
l'armonia,
Shifting
gears
changes
the
harmony,
Viaggio
solo!
I
travel
alone!
(Viaggio
solo)
(I
travel
alone)
Faccio
sempre
il
miglior
giro
in
pista,
I
always
run
the
best
lap
on
the
track,
Tutti
gli
altri
stanno
nella
scìa,
All
the
others
are
in
my
wake,
Solo
in
testa!
Only
in
the
lead!
Se
nessuno
acceta
la
mia
sfida,
If
no
one
accepts
my
challenge,
Contro
chi
combatto
in
questa
vita?
Who
do
I
fight
against
in
this
life?
Fuori
pista.
Off
the
track.
Lascio
indietro
la
malinconia,
I
leave
melancholy
behind,
Non
ci
penso:
I
don't
think
about
it:
Mi
allontano
e
basta.
I
just
move
away.
Se
mi
fermo
non
riparto
più.
If
I
stop,
I
won't
start
again.
Non
ho
più
nessuna
strategia,
I
no
longer
have
any
strategy,
Trovo
pace
solo
nella
corsa,
I
find
peace
only
in
the
race,
Senza
mai
staccare!
Without
ever
pulling
over!
Nuovo
assetto,
nuova
guida.
New
set-up,
new
guide.
Viaggio
solo
per
condanna
a
vita,
I
travel
alone
for
a
life
sentence,
Fuori
tempo!
Behind
schedule!
E'
il
destino
di
chi
va
più
forte,
This
is
the
destiny
of
those
who
go
faster,
Al
traguardo
niente
braccia
aperte,
At
the
finish
line,
no
open
arms,
Niente
festa!
No
celebration!
Oh
no
niente
festa!
Oh
no,
no
celebration!
Non
importa
dove
stiamo
andando,
It
doesn't
matter
where
we're
going,
Con
un
cane
copilota
affianco,
With
a
dog
co-pilot
by
my
side,
Se
ci
penso
non
mi
fermo
più!
If
I
think
about
it,
I
won't
stop
anymore!
Che
cos'è
che
mi
trascina
via?
What
is
it
that
drives
me
away?
Non
c'è
pace,
There
is
no
peace,
Solo
viaggio
solo,
Only
traveling
alone,
Senza
mai
staccare,
Without
ever
pulling
over,
Nuovo
assetto,
nuova
guida.
New
set-up,
new
guide.
Viaggio
solo
per
condanna
a
vita,
I
travel
alone
for
a
life
sentence,
Fuori
tempo!
Behind
schedule!
E'
il
destino
di
chi
va
più
forte,
This
is
the
destiny
of
those
who
go
faster,
Al
traguardo
niente
braccia
aperte,
At
the
finish
line,
no
open
arms,
Niente
festa!
No
celebration!
Oh
no
niente
festa!
Oh
no,
no
celebration!
Nuovo
assetto,
nuova
guida.
New
set-up,
new
guide.
Viaggio
solo
per
condanna
a
vita,
I
travel
alone
for
a
life
sentence,
Fuori
tempo!
Behind
schedule!
E'
il
destino
di
chi
va
più
forte,
This
is
the
destiny
of
those
who
go
faster,
Al
traguardo
niente
braccia
aperte,
At
the
finish
line,
no
open
arms,
Niente
festa!
No
celebration!
Oh
no
niente
festa!
Oh
no,
no
celebration!
Nuovo
assetto,
nuova
guida.
New
set-up,
new
guide.
Viaggio
solo
per
condanna
a
vita,
I
travel
alone,
for
a
life
sentence,
Fuori
tempo!
Behind
schedule!
E'
il
destino
di
chi
va
più
forte,
This
is
the
destiny
of
those
who
go
faster,
Al
traguardo
niente
braccia
aperte,
At
the
finish
line,
no
open
arms,
Niente
festa!
No
celebration!
Oh
no
niente
festa!
Oh
no,
no
celebration!
Solo
in
testa.
Only
in
the
lead.
Viaggio
solo.
I
travel
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orsola Branzi, Giuliano Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.