Giuliano - Da Je Do Mene - перевод текста песни на немецкий

Da Je Do Mene - Giulianoперевод на немецкий




Da Je Do Mene
Wäre Es An Mir
O, Bože moj, gdje putujem
Oh mein Gott, wohin gehe ich
Da li ću opet sresti nju
Ob ich sie wieder treffen werde
Ili sam kriv i osuđen na samoću
Oder bin ich schuld und zur Einsamkeit verurteilt
Ja nemam sna ni imena
Ich habe keinen Traum noch Namen
Nosi me rijeka vremena
Der Fluss der Zeit trägt mich davon
I da l' će ikad, ikad biti kako hoću
Und wird es jemals, jemals so sein, wie ich will
Jer volim je više od ičega
Denn ich liebe sie mehr als alles
I bez nje je život k'o pustinja
Und ohne sie ist das Leben wie eine Wüste
Sve ove godine tuge već dosta je
All diese Jahre des Kummers, es reicht jetzt
Ja bio sam lopov i skitnica
Ich war ein Dieb und ein Herumtreiber
Srce joj krao od bisera
Hab ihr Herz gestohlen, schöner als Perlen
Ej, da je mogu vidjeti opet
Hey, wenn ich sie wiedersehen könnte
Ja bih joj vratio sve da je do mene
Würde ich alles zurückgeben, wäre es an mir
O, Bože moj, gdje putujem
Oh mein Gott, wohin gehe ich
Da li ću opet sresti nju
Ob ich sie wieder treffen werde
Ili sam kriv i osuđen na samoću
Oder bin ich schuld und zur Einsamkeit verurteilt
Ja nemam sna ni imena
Ich habe keinen Traum noch Namen
Nosi me rijeka vremena
Der Fluss der Zeit trägt mich davon
I da l' će ikad, ikad biti kako hoću
Und wird es jemals, jemals so sein, wie ich will
Jer volim je više od ičega
Denn ich liebe sie mehr als alles
I bez nje je život k'o pustinja
Und ohne sie ist das Leben wie eine Wüste
Sve ove godine tuge već dosta je
All diese Jahre des Kummers, es reicht jetzt
Ja bio sam lopov i skitnica
Ich war ein Dieb und ein Herumtreiber
Srce joj krao od bisera
Hab ihr Herz gestohlen, schöner als Perlen
Ej, da je mogu vidjeti opet
Hey, wenn ich sie wiedersehen könnte
Ja bi joj vratio sve, da je do mene
Würde ich alles zurückgeben, wäre es an mir
(Jer volim je više od ičega)
(Denn ich liebe sie mehr als alles)
(Bez nje je život k'o pustinja)
(Ohne sie ist das Leben wie eine Wüste)
Sve ove godine tuge već dosta je
All diese Jahre des Kummers, es reicht jetzt
(Ja bio sam)Bio sam lopov i skitnica
(Ich war ein) Ich war ein Dieb und ein Herumtreiber
(Srce joj) krao od bisera
(Hab ihr Herz) gestohlen, schöner als Perlen
(Ej, da je mogu vidjeti opet)
(Hey, wenn ich sie wiedersehen könnte)
Ja bi joj vratio sve, da je do mene
Würde ich alles zurückgeben, wäre es an mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.