Giuliano - Da Je Do Mene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuliano - Da Je Do Mene




Da Je Do Mene
Если бы это зависело от меня
O, Bože moj, gdje putujem
О, Боже мой, куда я иду?
Da li ću opet sresti nju
Встречу ли я её снова?
Ili sam kriv i osuđen na samoću
Или я виновен и обречен на одиночество?
Ja nemam sna ni imena
У меня нет ни сна, ни имени,
Nosi me rijeka vremena
Меня несет река времени,
I da l' će ikad, ikad biti kako hoću
И будет ли когда-нибудь, когда-нибудь так, как я хочу?
Jer volim je više od ičega
Ведь я люблю её больше всего на свете,
I bez nje je život k'o pustinja
И без неё жизнь как пустыня,
Sve ove godine tuge već dosta je
Все эти годы печали, уже достаточно,
Ja bio sam lopov i skitnica
Я был вором и бродягой,
Srce joj krao od bisera
Крал её сердце из жемчуга,
Ej, da je mogu vidjeti opet
Эх, если бы я мог увидеть её снова,
Ja bih joj vratio sve da je do mene
Я бы вернул ей всё, если бы это зависело от меня.
O, Bože moj, gdje putujem
О, Боже мой, куда я иду?
Da li ću opet sresti nju
Встречу ли я её снова?
Ili sam kriv i osuđen na samoću
Или я виновен и обречен на одиночество?
Ja nemam sna ni imena
У меня нет ни сна, ни имени,
Nosi me rijeka vremena
Меня несет река времени,
I da l' će ikad, ikad biti kako hoću
И будет ли когда-нибудь, когда-нибудь так, как я хочу?
Jer volim je više od ičega
Ведь я люблю её больше всего на свете,
I bez nje je život k'o pustinja
И без неё жизнь как пустыня,
Sve ove godine tuge već dosta je
Все эти годы печали, уже достаточно,
Ja bio sam lopov i skitnica
Я был вором и бродягой,
Srce joj krao od bisera
Крал её сердце из жемчуга,
Ej, da je mogu vidjeti opet
Эх, если бы я мог увидеть её снова,
Ja bi joj vratio sve, da je do mene
Я бы вернул ей всё, если бы это зависело от меня.
(Jer volim je više od ičega)
(Ведь я люблю её больше всего на свете)
(Bez nje je život k'o pustinja)
(Без неё жизнь как пустыня)
Sve ove godine tuge već dosta je
Все эти годы печали, уже достаточно,
(Ja bio sam)Bio sam lopov i skitnica
был) Был вором и бродягой,
(Srce joj) krao od bisera
(Её сердце) крал из жемчуга,
(Ej, da je mogu vidjeti opet)
(Эх, если бы я мог увидеть её снова)
Ja bi joj vratio sve, da je do mene
Я бы вернул ей всё, если бы это зависело от меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.