Giuliano - Pridat Ću Te - перевод текста песни на немецкий

Pridat Ću Te - Giulianoперевод на немецкий




Pridat Ću Te
Ich werde dich loslassen
Ti me pratiš ka i sjena
Du folgst mir wie ein Schatten
Di god pođen ti si s menom
Wo immer ich gehe, bist du bei mir
Ma se cilin srcen nadan
Aber tief in meinem Herzen hoffe ich
Da ću ipak moći jednom
Dass ich dich eines Tages lassen kann
Tebe pridat ovon vitru
Ich gebe dich diesem Wind
Ka šta davno ti si mene
So wie du mich lange aufgegeben hast
Nek te nosi di i triba
Lass ihn dich tragen, wohin es muss
Tamo di su uspomene
Dorthin, wo die Erinnerungen sind
Pridat ću te ovon vitru
Ich werde dich diesem Wind überlassen
I oluji, buri, kiši
Und dem Sturm, der Bö, dem Regen
I znan žalit ću za tobon
Und ich weiß, ich werde dich vermissen
Ma će vapaj bit sve tiši
Doch der Schmerz wird leiser sein
Pridat ću te nek te nosi
Ich werde dich loslassen, lass dich tragen
U dubine plavog mora
In die Tiefen des blauen Meeres
Sad kad nekog drugog jubiš
Jetzt, da du einen anderen liebst
Više neman izgovora
Habe ich keine Ausrede mehr
Dok ga lomin, dok ga valjan
Während ich kämpfe, während ich falle
Ka i zemlju dok ga gazin
Wie die Erde, die ich betrete
Pridajen te iz svog srca
Ich gebe dich aus meinem Herzen frei
I ne dan ti da se braniš
Und lasse dich nicht zurückkehren
Pridajen te iz svog srca
Ich gebe dich aus meinem Herzen frei
I ne dan ti da se vratiš
Und lasse dich nicht zurückkehren
Sve šta triba nek mi bude
Alles, was sein muss, soll geschehen
Nek ka cvrčak srce cvili
Lass mein Herz wie eine Grille zirpen
I kad shvati da te briše
Und wenn es merkt, dass es dich vergisst
Na sto dila nek se dili
Soll es in hundert Stücke zerbrechen
Ma će dat te ovon vitru
Aber ich gebe dich diesem Wind
Ka šta davno ti si mene
So wie du mich lange aufgegeben hast
Nek te nosi di je misto
Lass ihn dich tragen, wo du hingehörst
Tamo di su uspomene
Dorthin, wo die Erinnerungen sind
Pridat ću te ovon vitru
Ich werde dich diesem Wind überlassen
I oluji, buri, kiši
Und dem Sturm, der Bö, dem Regen
I znan žalit ću za tobon
Und ich weiß, ich werde dich vermissen
Ma će vapaj bit sve tiši
Doch der Schmerz wird leiser sein
Pridat ću te nek te nosi
Ich werde dich loslassen, lass dich tragen
U dubine plavog mora
In die Tiefen des blauen Meeres
Sad kad nekog drugog jubiš
Jetzt, da du einen anderen liebst
Više neman izgovora
Habe ich keine Ausrede mehr
Dok ga lomin, dok ga valjan
Während ich kämpfe, während ich falle
Ka i zemlju dok ga gazin
Wie die Erde, die ich betrete
Pridajen te iz svog srca
Ich gebe dich aus meinem Herzen frei
I ne dan ti da se braniš
Und lasse dich nicht zurückkehren
Pridajen te iz svog srca
Ich gebe dich aus meinem Herzen frei
I ne dan ti da se vratiš
Und lasse dich nicht zurückkehren
Pridat ću te ovon vitru
Ich werde dich diesem Wind überlassen
I oluji, buri, kiši
Und dem Sturm, der Bö, dem Regen
I znan žalit ću za tobon
Und ich weiß, ich werde dich vermissen
Ma će vapaj bit sve tiši
Doch der Schmerz wird leiser sein
Pridat ću te nek te nosi
Ich werde dich loslassen, lass dich tragen
U dubine plavog mora
In die Tiefen des blauen Meeres
Sad kad nekog drugog jubiš
Jetzt, da du einen anderen liebst
Više neman izgovora
Habe ich keine Ausrede mehr
Ma će dat te ovon vitru
Aber ich gebe dich diesem Wind
Ka šta davno ti si mene
So wie du mich lange aufgegeben hast
Nek te nosi di je misto
Lass ihn dich tragen, wo du hingehörst
Tamo di su uspomene
Dorthin, wo die Erinnerungen sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.