Giuni Russo - Ciao - перевод текста песни на немецкий

Ciao - Giuni Russoперевод на немецкий




Ciao
Gruß
Lungo le strade che portano a fienili di campagna
Entlang der Straßen, die zu den Scheunen auf dem Land führen
Dietro persiane socchiuse da te
Hinter Fensterläden, von dir halb geschlossen
Monodici pensieri estivi
Eintönige Sommergedanken
Tra temporali di settembre
Zwischen Septembergewittern
Un madrigale d'estate sarò
Ein Sommermadrigal werde ich sein
Ciao a quei marinai
Gruß jenen Matrosen
Ciao a quella nave che ritornerà dal mare
Gruß jenem Schiff, das vom Meer zurückkehren wird
Me ne starò nascosta ad aspettare
Ich werde versteckt warten
Ciao al tuo sguardo triste
Gruß deinem traurigen Blick
Ciao al pensiero che ritornerà l'estate
Gruß dem Gedanken, dass der Sommer zurückkehren wird
E se tu non mi amassi ti amerei
Und wenn du mich nicht lieben würdest, würde ich dich lieben
Ciao a quei marinai
Gruß jenen Matrosen
Ciao, la nave bianca che ritornerà dal mare
Gruß, das weiße Schiff, das vom Meer zurückkehren wird
La lunga attesa non mi fa stancare
Das lange Warten macht mich nicht müde
Ciao
Gruß
Lungo le strade che portano ai confini del pudore
Entlang der Straßen, die zu den Grenzen der Scham führen
Strade sbarrate lo so troverò
Versperrte Straßen, ich weiß, werde ich finden
E questo è il canto del mio amore
Und dies ist das Lied meiner Liebe
Che non conosce più frontiere
Das keine Grenzen mehr kennt
Un madrigale d'amore sarò
Ein Liebesmadrigal werde ich sein
Ciao a quei marinai
Gruß jenen Matrosen
Ciao a quella nave che ritornerà dal mare
Gruß jenem Schiff, das vom Meer zurückkehren wird
Me ne starò nascosta ad aspettare
Ich werde versteckt warten
Ciao al tuo sguardo triste
Gruß deinem traurigen Blick
Ciao al pensiero che ritornerà l'estate
Gruß dem Gedanken, dass der Sommer zurückkehren wird
E se tu non mi amassi ti amerei
Und wenn du mich nicht lieben würdest, würde ich dich lieben
L'ultima rondine se ne va via
Die letzte Schwalbe fliegt davon
L'ultima rondine se ne va via
Die letzte Schwalbe fliegt davon
Se ne va via, se ne va via
Sie fliegt davon, sie fliegt davon
L'ultima rondine se ne va via
Die letzte Schwalbe fliegt davon
Se ne va via, se ne va via
Sie fliegt davon, sie fliegt davon





Авторы: Maria Antonietta Sisini, Giuseppa Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.