Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aria
d'estate
serena
Die
heitere
Sommerluft
Mi
fa
sognare
momenti
passati
vicino
a
te,
con
te
Lässt
mich
von
vergangenen
Momenten
träumen,
nah
bei
dir,
mit
dir
E
chissà
dove
sarai
Und
wer
weiß,
wo
du
sein
wirst
Pomeriggio
d'estate
Sommernachmittag
Mi
manca
l'aria
in
questa
stanza
Mir
fehlt
die
Luft
in
diesem
Zimmer
Con
il
caldo
che
c'è
Bei
der
Hitze,
die
hier
herrscht
Se
ti
avessi
con
me
Wenn
ich
dich
bei
mir
hätte
Festa
d'estate,
di
notti
passate
Sommerfest,
von
vergangenen
Nächten
Giocando
con
la
nostra
età
Spielend
mit
unserem
Alter
E
tu
che
mi
guardi
così
Und
du,
der
mich
so
ansieht
Lancio
nel
sole
i
vestiti
leggeri
Ich
werfe
die
leichten
Kleider
in
die
Sonne
E
i
sogni
della
nostra
età
Und
die
Träume
unseres
Alters
E
resto
abbracciata
con
te,
con
te
Und
bleibe
umarmt
mit
dir,
mit
dir
Mi
manca
l'aria
in
questa
stanza
Mir
fehlt
die
Luft
in
diesem
Zimmer
Se
ti
avessi
con
me
Wenn
ich
dich
bei
mir
hätte
Festa
d'estate,
di
notti
passate
Sommerfest,
von
vergangenen
Nächten
Giocando
con
la
nostra
età
Spielend
mit
unserem
Alter
E
tu
che
mi
guardi
così
Und
du,
der
mich
so
ansieht
Lancio
nel
sole
i
vestiti
leggeri
Ich
werfe
die
leichten
Kleider
in
die
Sonne
E
i
sogni
della
nostra
età
Und
die
Träume
unseres
Alters
E
resto
abbracciata
con
te
Und
bleibe
umarmt
mit
dir
Lancio
nel
sole
i
vestiti
leggeri
Ich
werfe
die
leichten
Kleider
in
die
Sonne
E
i
sogni
della
nostra
età
Und
die
Träume
unseres
Alters
E
resto
abbracciata
con
te
Und
bleibe
umarmt
mit
dir
Con
te,
con
te
Mit
dir,
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonietta Sisini Maria, Giuseppa Romeo
Альбом
Alghero
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.