Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il vento folle
Der verrückte Wind
Ho
piantato,
un
giardino
Ich
habe
einen
Garten
gepflanzt
Di
pensieri
e
sentimenti
Aus
Gedanken
und
Gefühlen
In
piena
terra
agitati
dal
vento
In
offener
Erde,
aufgewühlt
vom
Wind
Dal
vento
di
un
desiderio
Vom
Wind
eines
Wunsches
Che
non
vuole,
non
vuole
darsi
per
vinto
Der
nicht
aufgeben
will,
nicht
aufgeben
will
Hou
hou
hou,
fait
le
vent
fou
Hu
hu
hu,
macht
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
dans
la
harpe
du
houx
Hu
hu
hu
hu,
in
der
Harfe
der
Stechpalme
Hou
hou
hou
fait
le
vent
fou
Hu
hu
hu
macht
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
all'ombra
dei
sentieri
Hu
hu
hu
hu,
im
Schatten
der
Pfade
E
poi
vederti
passare
Und
dann
dich
vorbeigehen
zu
sehen
Nel
rumore
del
mar
Im
Rauschen
des
Meeres
Su
tappeti
di
schiuma
Auf
Schaumteppichen
Nelle
spiagge
sognate
An
erträumten
Stränden
Poterti
parlare
Mit
dir
sprechen
zu
können
Il
vento
folle
porta
Der
verrückte
Wind
bringt
Un
atomo
d'amore
Ein
Atom
der
Liebe
Dentro
il
cuore
Ins
Herz
hinein
Hou
hou
hou,
fait
le
vent
fou
Hu
hu
hu,
macht
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
all'ombra
dei
sentieri
Hu
hu
hu
hu,
im
Schatten
der
Pfade
Hou
hou
hou,
fait
le
vent
fou
Hu
hu
hu,
macht
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
all'ombra
dei
sentieri
Hu
hu
hu
hu,
im
Schatten
der
Pfade
Un
respiro
come
un'onda
del
mare
Ein
Atemzug
wie
eine
Meereswelle
E
la
pienezza
dell'amore
che
mi
assale
Und
die
Fülle
der
Liebe,
die
mich
überfällt
Ed
io
foglia
nel
vento
Und
ich,
ein
Blatt
im
Wind
Quel
vento
di
un
desiderio
Jener
Wind
eines
Wunsches
Che
non
vuole,
non
vuole
darsi
per
vinto
Der
nicht
aufgeben
will,
nicht
aufgeben
will
E
poi
ti
vengo
a
cercare,
nel
rumore
del
mare
Und
dann
komme
ich
dich
suchen,
im
Rauschen
des
Meeres
Su
tappeti
di
schiuma,
nelle
spiagge
sognate
Auf
Schaumteppichen,
an
erträumten
Stränden
Poterti
abbracciare
Dich
umarmen
zu
können
Il
vento
folle
porta
Der
verrückte
Wind
bringt
Un
atomo
d'amore
Ein
Atom
der
Liebe
Dentro
il
cuore
Ins
Herz
hinein
Hou
hou
hou
fait,
le
vent
fou
Hu
hu
hu
macht,
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
dans
la
harpe
du
houx
Hu
hu
hu
hu,
in
der
Harfe
der
Stechpalme
Hou
hou
hou,
fait
le
vent
fou
Hu
hu
hu,
macht
der
verrückte
Wind
Hou
hou
hou
hou,
all'ombra
dei
sentieri
Hu
hu
hu
hu,
im
Schatten
der
Pfade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Russo, M.a Sisini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.