Giuni Russo - Mediterranea - Live - перевод текста песни на немецкий

Mediterranea - Live - Giuni Russoперевод на немецкий




Mediterranea - Live
Mediterranea - Live
(Questo è un brano che... mi sono scritta, perché io mi definisco)
(Das ist ein Lied, das... ich für mich geschrieben habe, weil ich mich selbst als)
(Mediterranea, allora mi canto "Mediterranea")
(Mediterran bezeichne, also singe ich mir "Mediterranea" vor)
E l'alba mi sveglierà
Und die Morgendämmerung wird mich wecken
Mediterranea e sola
Mediterran und allein
Mentre mi pettino
Während ich mich kämme
Il primo sole è mio
Die erste Sonne gehört mir
E le lampare vanno a dormire
Und die Fischerboote gehen schlafen
Il sole mi scalderà
Die Sonne wird mich wärmen
Il pomeriggio al mare
Der Nachmittag am Meer
Mediterranea passione
Mediterrane Leidenschaft
Mentre ti vengo a cercare
Während ich dich suchen komme
Coprimi stasera, la rugiada
Deck mich heute Abend zu, der Tau
Mi fa tremare
Lässt mich zittern
Portami a ballare oppure altrove
Nimm mich mit zum Tanzen oder woanders hin
Ma portami via da qui
Aber bring mich weg von hier
Per le strade che sai
Auf den Wegen, die du kennst
Verso la notte
In die Nacht hinein
Non mi abbandonare al mio silenzio
Überlass mich nicht meiner Stille
E portami via da qui
Und bring mich weg von hier
Per le strade che sai
Auf den Wegen, die du kennst
E le lampare tornano al mare
Und die Fischerboote kehren zum Meer zurück
Buongiorno, come stai?
Guten Morgen, wie geht es dir?
Vieni, la spiaggia è vuota
Komm, der Strand ist leer
Aspetteremo qua
Wir werden hier warten
Il tramontar del sole
Auf den Sonnenuntergang
Mediterranea passione
Mediterrane Leidenschaft
E il mormorio della gente
Und das Murmeln der Leute
Coprimi stasera, la rugiada
Deck mich heute Abend zu, der Tau
Mi fa tremare
Lässt mich zittern
Portami a ballare oppure altrove
Nimm mich mit zum Tanzen oder woanders hin
Ma portami via da qui
Aber bring mich weg von hier
Per le strade che sai
Auf den Wegen, die du kennst
Verso la notte
In die Nacht hinein
Non mi abbandonare al mio silenzio
Überlass mich nicht meiner Stille
E portami via da qui
Und bring mich weg von hier
Per le strade che sai
Auf den Wegen, die du kennst





Авторы: Maria Antonietta Sisini, Giuseppa Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.