Giuni Russo - Mezzogiorno - перевод текста песни на немецкий

Mezzogiorno - Giuni Russoперевод на немецкий




Mezzogiorno
Mittag
Quand'ero stanca di lavorare
Wenn ich müde war von der Arbeit
Mi sedevo da sola al balcone
Setzte ich mich allein auf den Balkon
Il sole andava in alto e nel cielo
Die Sonne stieg hoch und am Himmel
Tessevo il tuo nome con le nuvole
Webte ich deinen Namen mit den Wolken
Ad intervalli folate di vento
In Abständen brachten Windstöße
Portavano odori di campi lontani
Gerüche von fernen Feldern
E un'ape smarrita nella mia stanza
Und eine verirrte Biene in meinem Zimmer
Mormorava notizie di te
Murmelte Nachrichten von dir
Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
Es war Mittag, als du mich verlassen hast
Ero da sola al mio balcone
Ich war allein auf meinem Balkon
Quando te ne sei andato
Als du gegangen bist
La sanguinante nostalgia di un sorriso
Die blutende Sehnsucht nach einem Lächeln
E di carni generose, eh
Und nach üppigem Fleisch, eh
Il lieve gusto del sale
Der leichte Geschmack von Salz
Che hanno il sesso e le lacrime
Den Sex und Tränen haben
Ero da sola al mio balcone
Ich war allein auf meinem Balkon
Quando te ne sei andato
Als du gegangen bist
Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
Es war Mittag, als du mich verlassen hast
Ero da sola al mio balcone
Ich war allein auf meinem Balkon
Quando te ne sei andato
Als du gegangen bist
Ma i giorni passano tutti uguali
Aber die Tage vergehen alle gleich
Nelle catene di un'immensa passione
In den Ketten einer immensen Leidenschaft
Fra le sommosse e le rivoluzioni
Zwischen Aufständen und Revolutionen
Nel deserto dell'amore
In der Wüste der Liebe
E sono stanca di sopportare
Und ich bin es müde zu ertragen
Sgranando rosari d'infelici pensieri
Rosenkränze unglücklicher Gedanken abperlend
Divento farfalla e m'involo tra i fiori
Ich werde zum Schmetterling und fliege davon zwischen die Blumen
Lasciando alle spalle il dolore
Den Schmerz hinter mir lassend
Era mezzogiorno quando mi hai lasciato
Es war Mittag, als du mich verlassen hast
Ero da sola al mio balcone
Ich war allein auf meinem Balkon
Quando te ne sei andato
Als du gegangen bist
Voglio svuotare il mio cuore
Ich will mein Herz leeren
E distruggere ogni traccia di passione
Und jede Spur von Leidenschaft zerstören
E a quel gusto del sale
Und auf jenen Geschmack von Salz
Con aneliti d'orgoglio io rispondo
Antworte ich mit stolzem Verlangen
Sono farfalla e m'involo tra i fiori
Ich bin ein Schmetterling und fliege davon zwischen die Blumen
Lasciando alle spalle il dolore
Den Schmerz hinter mir lassend
Divento farfalla e m'involo tra i fiori
Ich werde zum Schmetterling und fliege davon zwischen die Blumen
Lasciando alle spalle il dolore
Den Schmerz hinter mir lassend





Авторы: Antonietta Sisini Maria, Giuni Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.