Текст и перевод песни Giuni Russo - Non voglio andare via - Demo Version
Non voglio andare via - Demo Version
Я не хочу уходить - демо-версия
So
quello
che
voglio
Я
знаю,
чего
хочу
E
mi
son
chiesta
se
volevo
l′impossibile
И
я
спросила
себя,
разве
я
хочу
невозможного
Ho
volato
in
alto,
molto
in
alto
Я
летала
высоко,
очень
высоко
E
mi
sono
vista
ricadere
giù
И
я
видела,
как
я
падаю
вниз
Cerco
la
mia
strada
Я
ищу
свой
путь
E
sembra
quasi
che
io
chieda
l'impossibile
И
кажется,
что
я
прошу
невозможного
Sarò
pazza
oppure
no?
Я
сошла
с
ума
или
нет?
Ma
qual
cosa
inventerò
Но
что
же
я
придумаю
E
le
gentilezze
false,
quelle
in
tasca
le
terrò
А
все
эти
лживые
любезности,
я
их
сохраню
в
кармане
Sono
pazza,
sì
lo
so
Я
сошла
с
ума,
да,
я
знаю
Pure
lì
ci
salirò
Но
я
туда
все
равно
поднимусь
Ma
la
vera
strada
credo
Но
настоящий
путь,
я
думаю
È
quella
che
ci
facciamo
da
noi
Это
тот,
который
мы
делаем
сами
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду
так,
как
пришла
Continuerò
per
la
mia
strada
Я
продолжу
свой
путь
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду
так,
как
пришла
Non
amerò
chi
può
farmi
male
Я
не
полюблю
того,
кто
может
причинить
мне
боль
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Via,
via!
Via,
via!
Уходить,
уходить!
Уходить,
уходить!
So
cosa
mi
aspetta
Я
знаю,
что
меня
ждет
Anche
se
in
fondo
non
ho
visto
l′impossibile
Хотя
в
глубине
души
я
не
увидела
невозможного
Per
volare
in
alto,
molto
in
alto
Чтобы
летать
высоко,
очень
высоко
E
non
potere
ricadere
giù
И
не
упасть
вниз
Prego
a
volte
il
diavolo
Иногда
молю
дьявола
La
vita
mia
me
la
porti
via
Забери
у
меня
жизнь
Sarò
pazza
oppure
no?
Я
сошла
с
ума
или
нет?
Ma
qualcosa
inventerò
Но
что-то
я
придумаю
E
le
gentilezze
false,
quelle
in
tasca
le
terrò
А
все
эти
лживые
любезности,
я
их
сохраню
в
кармане
Sono
pazza,
sì
lo
so
Я
сошла
с
ума,
да,
я
знаю
Pure
lì
ci
salirò
Но
я
туда
все
равно
поднимусь
Ma
la
vera
strada
credo
Но
настоящий
путь,
я
думаю
È
quella
che
ci
facciamo
da
noi
Это
тот,
который
мы
делаем
сами
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду
так,
как
пришла
Continuerò
per
la
mia
strada
Я
продолжу
свой
путь
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду
так,
как
пришла
Non
amerò
chi
può
farmi
male
Я
не
полюблю
того,
кто
может
причинить
мне
боль
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Via,
via!
Via,
via!
Уходить,
уходить!
Уходить,
уходить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.