Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sere D'agosto - Live
August Evenings - Live
Che
cosa
fai,
che
cosa
fai
What
are
you
doing,
what
are
you
doing
Da
sola
in
quel
caffè?
Alone
in
that
café?
Cerchi
e
non
hai
dell'allegria
You
seek
but
find
no
joy
Nella
tua
compagnia
In
your
company
Hai
l'aria
triste
di
chi
pensa
altrove
You
have
the
sad
look
of
someone
thinking
elsewhere
Immaginando
i
tuoi
pensieri
Imagining
your
thoughts
Il
tempo
vola
via
Time
flies
away
Consumerai
la
tua
energia
You
will
waste
your
energy
Solo
sui
simboli
Only
on
symbols
Lascia
tutto
e
vieni
via
con
me
Leave
everything
and
come
away
with
me
E
qui
le
sere
d'agosto
profumano
l'aria
And
here
the
August
evenings
perfume
the
air
Bisogno
di
sole,
la
voglia
di
amare
Need
for
sun,
the
desire
to
love
Le
sere
d'agosto,
profumi
nell'aria
The
August
evenings,
perfumes
in
the
air
E
nei
gelsomini
le
nuove
passioni
And
in
the
jasmine,
new
passions
E
tu
non
sei
più
con
me
And
you
are
no
longer
with
me
Che
grande
importanza
ha?
What
great
importance
does
it
have?
E
nell'aria
ondeggia
una
eco
antica
And
in
the
air,
an
ancient
echo
ripples
Una
realtà
si
avvererà
A
reality
will
come
true
Stelle
che
cadono
Stars
that
fall
E
vivo
già
dentro
di
me
And
I
live
already
within
myself
Sogni
profetici
Prophetic
dreams
Aria
nuova
mentre
si
fa
sera
New
air
as
evening
falls
E
qui
le
sere
d'agosto
profumano
l'aria
And
here
the
August
evenings
perfume
the
air
Bisogno
di
sole,
la
voglia
di
amare
Need
for
sun,
the
desire
to
love
Le
sere
d'agosto,
profumi
nell'aria
The
August
evenings,
perfumes
in
the
air
E
nei
gelsomini
le
nuove
passioni,
eh,
eh...
And
in
the
jasmine,
new
passions,
hey,
hey...
Le
nuove
passioni,
eh
The
new
passions,
hey
Felice
estate
Happy
summer
(Post-moderno)
(Post-modern)
(Grazie
signora,
se
no
ingrasso,
poi
mi
monto
la
testa)
(Thank
you,
madam,
otherwise
I'll
gain
weight,
then
my
head
will
swell)
E
poi
mia
madre
non
lo
deve
sapere...
And
then
my
mom
must
not
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Messina, G. Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.