Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tappeto volante
Fliegender Teppich
Si
partiva
a
bordo
di
bastimenti
Man
fuhr
an
Bord
von
Schiffen
los
Verso
terre
ignote
assai
lontane
Zu
sehr
fernen,
unbekannten
Ländern
Fermi
sopra
il
ponte
ai
naviganti
Still
auf
der
Brücke,
den
Seefahrern
Inteneriva
il
cuore
Rührte
das
Herz
Come
sopra
tappeti
volanti
Wie
auf
fliegenden
Teppichen
Desideri
da
mille
e
una
notte
Wünsche
aus
Tausendundeiner
Nacht
Una
visita
al
museo
Gutenberg
di
Magonza
Ein
Besuch
im
Gutenberg-Museum
in
Mainz
Quando
mi
prende
la
malinconia
Wenn
mich
die
Melancholie
ergreift
Mi
metto
a
letto
a
pensare
a
me
Lege
ich
mich
ins
Bett,
um
über
mich
nachzudenken
Alla
mia
vita
a
certe
cose
strane
vero
An
mein
Leben,
an
gewisse
seltsame
Dinge,
wahrhaftig
All′esistenza
dei
buchi
neri
An
die
Existenz
der
schwarzen
Löcher
E
mi
si
muove
qualche
cosa
dentro
Und
etwas
regt
sich
in
mir
Che
mi
riporta
alla
vita
vera
Das
mich
zum
wahren
Leben
zurückbringt
Negli
orizzonti
strane
coordinate
danno
An
den
Horizonten
geben
seltsame
Koordinaten
Frammenti
di
arcobaleni
Fragmente
von
Regenbögen
Quando
mi
prende
la
malinconia
Wenn
mich
die
Melancholie
ergreift
Mi
metto
a
letto
a
pensare
a
me
Lege
ich
mich
ins
Bett,
um
über
mich
nachzudenken
Non
posso
credere
che
la
vita
muoia
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
das
Leben
stirbt
In
un
oceano
di
silenzio
In
einem
Ozean
der
Stille
E
mi
si
muove
qualche
cosa
dentro
Und
etwas
regt
sich
in
mir
Che
mi
riporta
agli
inconsci
collettivi
Das
mich
zu
den
kollektiven
Unbewussten
zurückbringt
Nei
corridoi
genetici
delle
razze
trovi
In
den
genetischen
Korridoren
der
Rassen
findest
du
Risvegli
della
memoria
Erweckungen
der
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuni Russo, M. Antonietta Sisini
Альбом
Energie
дата релиза
29-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.