Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una La Verità
Die eine Wahrheit
Ti
ho
visto
perderti
in
balli
e
maschere
Ich
sah
dich,
wie
du
dich
in
Tänzen
und
Masken
verloren
hast
Non
sei
più
te
davanti
a
te
Du
bist
nicht
mehr
du
selbst
vor
dir
selbst
Ti
ho
visto
fingere
e
rinnegare
Ich
sah
dich
vortäuschen
und
verleugnen
Ma
il
gallo
canta
anche
per
te
Aber
der
Hahn
kräht
auch
für
dich
E'
una
la
verità,
è
una
la
verità
Es
ist
die
eine
Wahrheit,
es
ist
die
eine
Wahrheit
Amori
artificiali
Künstliche
Liebschaften
Guardarsi
senza
luce
Sich
ansehen
ohne
Licht
Mentire
ad
alta
voce
Laut
lügen
E'
questo
che
tu
vuoi
Ist
es
das,
was
du
willst
Il
principe
ferito
dimentica
la
guerra
Der
verwundete
Prinz
vergisst
den
Krieg
Ma
com'è
grande
in
terra
il
cielo
su
di
sé
Aber
wie
groß
ist
auf
Erden
der
Himmel
über
ihm
E'
una
la
verità,
è
una
la
verità
Es
ist
die
eine
Wahrheit,
es
ist
die
eine
Wahrheit
Ti
ho
visto
chiuderti,
nel
cuore
illuderti
Ich
sah
dich
dich
verschließen,
dich
im
Herzen
täuschen
Ma
il
muro
crollerà
da
sé
Aber
die
Mauer
wird
von
selbst
einstürzen
Ti
ho
visto
piangere,
morire
di
dolore
Ich
sah
dich
weinen,
vor
Schmerz
sterben
E'
una
la
verità,
è
una
la
verità
Es
ist
die
eine
Wahrheit,
es
ist
die
eine
Wahrheit
Parole
consumate
da
lingue
tutte
uguali
Abgenutzte
Worte
von
lauter
gleichen
Zungen
Destini
e
cuori
vili
è
questo
che
tu
vuoi
Feige
Schicksale
und
Herzen,
ist
es
das,
was
du
willst
Il
principe
ammaliato
dimentica
la
pace
Der
verzauberte
Prinz
vergisst
den
Frieden
Il
cuore
batte
e
dice
se
ride
scelgo
lei
Das
Herz
schlägt
und
sagt,
wenn
sie
lacht,
wähle
ich
sie
E'
una
la
verità,
è
una
la
verità
Es
ist
die
eine
Wahrheit,
es
ist
die
eine
Wahrheit
Ti
ho
visto
piangere,
morire
di
dolore
Ich
sah
dich
weinen,
vor
Schmerz
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuni Russo, Maria Antonietta Sisini, Davide Tortorella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.