Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
un
mattino
senza
sveglia
Du
bist
ein
Morgen
ohne
Wecker
Una
sera
senza
impegni
l'indomani
Ein
Abend
ohne
Verpflichtungen
für
morgen
Non
farglielo
vedere
Zeig
es
ihm
nicht
Che
mi
tieni
per
le
mani
Dass
du
mich
an
der
Hand
hältst
Sapevo
di
peccato
Ich
wusste
von
Sünde
E
tu
di
sigarette
Und
du
von
Zigaretten
Io
ero
stanco
e
troppo
fatto
Ich
war
müde
und
zu
betrunken
Tu
eri
sveglia
dalle
sette
Du
warst
wach
seit
sieben
Uhr
Ero
vestito
di
male
Ich
war
schlecht
gekleidet
Tu
eri
truccata
di
noia
Du
warst
geschminkt
aus
Langeweile
Chissà
se
in
questa
vita
otterremo
mai
una
piccola
gioia
Wer
weiß,
ob
wir
in
diesem
Leben
jemals
eine
kleine
Freude
erlangen
werden
I
ricordi
erano
troppi
Die
Erinnerungen
waren
zu
viele
Il
perbenismo
dilagava
Die
Moralapostelei
blühte
auf
Perché
sei
qui
perché
mi
tocchi
Warum
bist
du
hier,
warum
berührst
du
mich?
Ti
fisso
e
sembro
un
cane
che
sbava
Ich
starre
dich
an
und
sehe
aus
wie
ein
sabbernder
Hund
Peccato
peccato
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
Sünde
Peccato
peccato
peccato
ho
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Sünde
Peccato
peccato
peccato
io
abbia
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Peccato
peccato
che
anche
tu
abbia
peccato
Sünde
Sünde
dass
auch
du
gesündigt
hast
Peccato
peccato
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
Sünde
Peccato
peccato
ho
peccato
ho
peccato
peccato
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
ich
habe
gesündigt
Sünde
Peccato
peccato
peccato
io
abbia
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Peccato
peccato
che
poi
tu
mi
abbia
paccato
Sünde
Sünde
dass
du
mich
dann
abgelehnt
hast
Il
timore
ti
divora
proprio
a
te
che
non
mangi
Die
Angst
verzehrt
dich,
dich,
die
du
nicht
isst
Anche
se
sento
che
proviamo
ormai
da
troppi
anni
Auch
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
dass
wir
schon
zu
viele
Jahre
versuchen
Balliamo
sotto
la
pioggia
coi
vestiti
pesanti
Wir
tanzen
im
Regen
mit
schwerer
Kleidung
Spogliamoci
corriamo
ti
prego
tu
stai
davanti
Zieh
dich
aus,
lauf,
bitte,
du
bist
vorne
Se
non
lo
senti
davvero
digli
di
farsi
da
parte
Wenn
du
es
nicht
wirklich
fühlst,
sag
ihm,
er
soll
Platz
machen
Sono
Paolo
tu
Francesca
tu
Beatrice
e
io
Dante
Ich
bin
Paolo,
du
bist
Francesca,
du
bist
Beatrice
und
ich
bin
Dante
Lascia
stare
chi
ti
dice
non
si
fa
è
pesante
Lass
die
Leute
in
Ruhe,
die
dir
sagen,
dass
es
nicht
geht,
es
ist
schwerwiegend
Zotico
geloso
non
sa
nulla
ignorante
Unkultiviert,
eifersüchtig,
er
weiß
nichts,
ignorant
Stanotte
ti
ho
pensato
ma
dopo
ho
vomitato
Ich
habe
letzte
Nacht
an
dich
gedacht,
aber
danach
habe
ich
mich
übergeben
Sei
la
peggiore
ansia
che
abbia
mai
provato
Du
bist
die
schlimmste
Angst,
die
ich
je
erlebt
habe
Eppure
è
strano
pensare
sarei
voluto
annegare
Und
doch
ist
es
seltsam
zu
denken,
ich
hätte
ertrinken
wollen
Perdere
noi
nei
nostri
sbagli
e
poi
lasciarci
morire
Uns
in
unseren
Fehlern
verlieren
und
dann
sterben
lassen
Di
ogni
regola
Jede
Regel
O
frase
fatta
Oder
abgedroschenen
Satz
E
invece
sgretola
Und
stattdessen
bröckelt
Il
pavimento
sotto
i
piedi
miei
Der
Boden
unter
meinen
Füßen
Magari
anche
sotto
i
tuoi
ma
non
ti
vedo
da
qua
Vielleicht
auch
unter
deinen,
aber
ich
sehe
dich
nicht
von
hier
aus
Peccato
peccato
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
Sünde
Peccato
peccato
peccato
ho
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Sünde
Peccato
peccato
peccato
io
abbia
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Peccato
peccato
che
anche
tu
abbia
peccato
Sünde
Sünde
dass
auch
du
gesündigt
hast
Peccato
peccato
peccato
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
Sünde
Peccato
peccato
ho
peccato
ho
peccato
peccato
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
ich
habe
gesündigt
Sünde
Peccato
peccato
peccato
io
abbia
peccato
Sünde
Sünde
Sünde
ich
habe
gesündigt
Peccato
peccato
che
poi
tu
mi
abbia
paccato
Sünde
Sünde
dass
du
mich
dann
abgelehnt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Giunta
Альбом
Peccato
дата релиза
09-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.